1 00:00:22,083 --> 00:00:24,833 اون چيزا چي هستن؟< / i> 2 00:00:25,458 --> 00:00:26,666 زامبي ها ؟ < / i> 3 00:00:26,750 --> 00:00:28,458 اونا به وضوح زامبي هستن ، درسته؟< / i> 4 00:00:32,250 --> 00:00:33,875 من چيکار کنم ؟ < / i> 5 00:00:34,625 --> 00:00:36,375 با این سرعت,,< / i> 6 00:00:37,250 --> 00:00:38,750 با این سرعت,,< / i> 7 00:00:40,833 --> 00:00:44,041 امروز دیر سر کارم علامت میزنن! 8 00:00:57,541 --> 00:00:58,916 دانشگاه کیسی تاندرز 9 00:01:03,083 --> 00:01:04,083 باشه, 10 00:01:13,500 --> 00:01:15,708 سلام آقا و صبح بخیر! 11 00:01:18,375 --> 00:01:20,041 امروز خيلي شاد هستي ، ها؟ 12 00:01:20,541 --> 00:01:22,583 نميدوني که امروز دوشنبه زوده؟ 13 00:01:22,666 --> 00:01:23,958 من میرم قربان 14 00:01:24,541 --> 00:01:25,375 صبح بخیر! 15 00:01:25,458 --> 00:01:27,208 من اولین شغل تمام وقتم هستم< / i> 16 00:01:27,291 --> 00:01:28,458 صبح بخیر! 17 00:01:28,541 --> 00:01:29,875 سلام صبح! 18 00:01:29,958 --> 00:01:34,250 شرکتي که براي کار جديدم انتخاب کردم آينده اي پر از گرد و غبار ستاره اي و شکوه< / i> 19 00:01:34,333 --> 00:01:35,333 شناسه کارمند 20 00:01:35,416 --> 00:01:36,416 من تندو آکيرا هستم 21 00:01:36,500 --> 00:01:39,166 من به تبلیغات ملحق میشم بخش تولید بلافاصله شروع می شود, 22 00:01:39,666 --> 00:01:42,916 در دانشگاه ، من به عنوان یک گیرنده گسترده بازی می کردم, پس من یه مقدار قدرت دارم 23 00:01:46,166 --> 00:01:49,583 چقدر پر انرژی ، دوست دارم من اميد هاي زيادي براي اين دارم 24 00:01:49,666 --> 00:01:52,875 کوسوگي ، تو پر انرژي بودي درست مثل اون يه بار ، ها؟ 25 00:01:55,000 --> 00:01:56,708 سلام حالا مدیر 26 00:01:56,791 --> 00:01:59,541 ميدوني که من هنوز تازه ام در سن من ، درسته؟ 27 00:02:00,791 --> 00:02:02,875 تندو ، صندليت درست اونجاست 28 00:02:02,958 --> 00:02:06,208 و اگه اصلا به کمک نياز داري, سپس رئیس کوسوگی پاسخ ها را دارد, 29 00:02:06,708 --> 00:02:07,750 درسته 30 00:02:08,333 --> 00:02:09,666 خیلی ممنون 31 00:02:10,208 --> 00:02:12,000 باشه, بازگشت به کسب و کار 32 00:02:15,000 --> 00:02:16,750 يه شغل که ميتونم بهش افتخار کنم 33 00:02:17,375 --> 00:02:19,041 در يه جوي خونه اي,,< / i> 34 00:02:19,125 --> 00:02:21,833 - از دستگاه فکس استفاده ميکني؟ - من یکی از,,, 35 00:02:22,916 --> 00:02:25,708 تولید کنندگان اینجا, اوه ، سلام, شما را در اطراف می بینم, 36 00:02:26,666 --> 00:02:28,708 ,,, خیلی ممنون 37 00:02:30,000 --> 00:02:32,625 من حتی يه همکار ارشد زيبا؟< / i> 38 00:02:34,083 --> 00:02:36,541 این رسما بدون شک 39 00:02:37,166 --> 00:02:38,875 مکان مناسب برای کار کردن< / i> 40 00:02:38,958 --> 00:02:41,541 سلام تبریک میگم شما الان با استاد شات هستید, 41 00:02:41,625 --> 00:02:43,833 من هم تو تیمت کار میکنم یاماگوچی 42 00:02:43,916 --> 00:02:45,517 - بذار سخت کار کنيم ، باشه؟ - بیایید سخت کار کنیم ! 43 00:02:45,541 --> 00:02:47,916 - و من هم همینطور, یوشیدا, - از ديدنت خوشحالم, 44 00:02:48,000 --> 00:02:51,625 و ما رهبرمون ، کوسوگي رو داريم< / i> - او قبلا می داند , زودباش 45 00:02:51,708 --> 00:02:53,625 کوسوگي-سان - خيلي عاليه ، ميدوني؟ 46 00:02:53,708 --> 00:02:54,767 - واو, اون هست ، ها ؟ - اه-اه, 47 00:02:54,791 --> 00:02:55,875 چطوره؟ 48 00:02:56,750 --> 00:02:58,458 چطور ؟ فقط افسانه ای 49 00:02:58,541 --> 00:03:00,541 - مسخره! - او اساسا یک خدا است, 50 00:03:00,625 --> 00:03:02,291 بهم استراحت بده ، مگه نه؟ 51 00:03:02,375 --> 00:03:05,375 - سلام تندو, ببخشيد ، بايد برم بيرون - البته, 52 00:03:05,458 --> 00:03:06,958 - موفق باشید, - ممنون, 53 00:03:12,833 --> 00:03:15,958 چه حس خوش شانسی دارم که الان دارم اينجا کار ميکنم 54 00:03:16,041 --> 00:03:17,875 - هي ، بزن, - خیلی زود است, 55 00:03:17,958 --> 00:03:20,638 - نه ، نه, کاملا درسته! - باشه, بذارین همه چیز رو اینجا تموم کنیم 56 00:03:20,666 --> 00:03:23,375 - بیاین بریم بیرون بچه ها - بله قربان, 57 00:03:25,041 --> 00:03:28,583 اه,,, ممنون از مهموني خوش آمدگويي 58 00:03:28,666 --> 00:03:29,750 البته, 59 00:03:29,833 --> 00:03:31,375 فردا برای شروع عالی می بینمتون 60 00:03:31,458 --> 00:03:34,500 گفتم ، تو مياي امشب برگشتم 61 00:03:35,291 --> 00:03:36,291 درسته! 62 00:03:37,958 --> 00:03:39,125 نه؟ 63 00:03:39,208 --> 00:03:41,041 اوه ، نبايد ازش عبور ميکردي 64 00:03:42,625 --> 00:03:44,291 این چیه؟ مجموعه آکواریوم? 65 00:03:44,375 --> 00:03:47,000 اوه ، آره ، آره ، آره ، من دارم روش کار ميکنم 66 00:03:47,083 --> 00:03:49,750 اینجا, نقشه های محل تیراندازی, پس اونها رو مرتب کن بلافاصله! 67 00:03:49,833 --> 00:03:51,041 - درسته, - چاپ چند ورق 68 00:03:51,125 --> 00:03:52,333 کپی برای همه ما ، آمار, 69 00:03:52,916 --> 00:03:54,000 آه ، درسته, 70 00:03:54,083 --> 00:03:59,000 خب ، فکر کنم اضافه وقت در روز اول اين غير معمول نيست< / i> 71 00:04:08,458 --> 00:04:10,458 باورم نميشه که تمام شب رو کشيدم< / i> 72 00:04:11,708 --> 00:04:15,625 مطالب این ارائه باید امشب حفظ بشه 73 00:04:17,125 --> 00:04:19,333 ادامه بده می بینمتون دوستان 74 00:04:19,416 --> 00:04:22,000 < i>این یک ثانیه است, راست تمام شب ؟ < / i> 75 00:04:29,875 --> 00:04:31,416 الان برگشتی؟ 76 00:04:33,000 --> 00:04:34,041 اه اه 77 00:04:34,125 --> 00:04:35,666 محل کار عالی< / i> 78 00:04:37,125 --> 00:04:38,708 فکر کردم< / i> 79 00:04:39,666 --> 00:04:42,583 اما واقعا ، فقط,,,< / i> 80 00:04:44,125 --> 00:04:45,625 من مثل جهنم سمی هستم< / i> 81 00:04:47,208 --> 00:04:50,166 - باشه ، 13 ، 14 ، تحقیق,,, - فقط تندو در حال حاضر رایگان است, 82 00:04:50,250 --> 00:04:51,625 - تندو ، فهمیدی؟ - آره, 83 00:04:51,708 --> 00:04:53,541 باشه پس ، مکان یابی,, 84 00:04:53,625 --> 00:04:56,333 - بايد اينو ياد بگيري, - تندو ، فهمیدی, 85 00:04:56,416 --> 00:04:58,291 - آره, من دارم روش کار ميکنم - باشه ، تندو هست, 86 00:04:58,375 --> 00:05:00,416 - تندو اینا رو داره, - عالی بود, 87 00:05:00,500 --> 00:05:02,250 محل کار که مثل خونه به نظر مياد< / i> 88 00:05:02,333 --> 00:05:04,625 جایی که همه با هم جمع میشن حتی در روزهای تعطیل ما< / i> 89 00:05:05,208 --> 00:05:06,916 منظورشون حرف به حرف بود< / i> 90 00:05:07,416 --> 00:05:10,041 وقتی دفتر خانه شماست, هیچ رفت و آمد وجود نداره< / i> 91 00:05:10,625 --> 00:05:13,041 و بدون هزینه قطار, تو پول پس انداز ميکني< / i> 92 00:05:13,666 --> 00:05:17,333 Ohtori ، ارائه شما, مثل هميشه شگفت انگيزه 93 00:05:17,416 --> 00:05:19,041 خیلی ممنون 94 00:05:20,333 --> 00:05:21,416 آکواریوم بهشت دریایی 95 00:05:21,500 --> 00:05:23,333 ببخشید آقا کدوم رو بیشتر دوست داری ؟ 96 00:05:23,416 --> 00:05:26,250 خودتان فکر کنید, ديگه از هر چيز کوچکي نپرسيد 97 00:05:27,083 --> 00:05:29,875 باشه, بعد این یکی رو میدم,, 98 00:05:29,958 --> 00:05:33,083 هی! نمیتونی فقط تصمیم بگیری بدون تایید من ، میدونی 99 00:05:33,166 --> 00:05:35,500 بعدش کوسوگي سان هست,,< / i> - متاسفم , 100 00:05:35,583 --> 00:05:38,416 یک رهبر واقعی که می تواند انعطاف پذیر باشد با دستورات و انتظارات 101 00:05:38,500 --> 00:05:40,291 در حالی که زیردستانش را راهنمایی می کرد,< / i> 102 00:05:40,791 --> 00:05:43,291 فقط الان تسلیم شدم بهتر از اين ، يه شغل جديد پيدا کن,< / i> 103 00:05:45,708 --> 00:05:49,875 کنچو هم تیمی بود که پیروزی و اشک های فوتبال دانشگاهی< / i> 104 00:05:50,458 --> 00:05:52,125 اون هم بهترين دوست من در دنياست< / i> 105 00:05:53,333 --> 00:05:54,375 اما با اين حال,,< / i> 106 00:05:57,333 --> 00:06:00,250 این در واقع یک مسئله جدی است, میدونی؟ 107 00:06:01,333 --> 00:06:03,541 واسه همينه که اينو ميگم بهتر است فقط ترک کنید, 108 00:06:04,375 --> 00:06:07,708 آکيرا ، مرد فقط زندگی کن اونجوري که ميخواي ، باشه؟ 109 00:06:16,583 --> 00:06:18,541 پس اين نصيحت خوبيه ، ها ؟ 110 00:06:19,333 --> 00:06:21,583 حالا شما در حال بررسی تلفن همراه خود هستید به جای گوش دادن 111 00:06:21,666 --> 00:06:24,208 هی! این مربوط به کار است ، خوب؟ 112 00:06:24,291 --> 00:06:26,666 دختر يکي از مشتري هام واقعا به من علاقه داره 113 00:06:26,750 --> 00:06:29,500 و اون يه جور مدل فعاله 114 00:06:36,250 --> 00:06:39,000 پس تو بهش ميگي کار، ها؟ به نظر خیلی ساده میاد 115 00:06:40,208 --> 00:06:42,041 پس بايد مثل تو رفتار کنم ؟ 116 00:06:42,541 --> 00:06:44,750 فقط یک سگ وفادار باشید براي راضي کردن افراد بالاتر؟ 117 00:06:53,166 --> 00:06:56,125 نه ، تو بچه بزرگي ، درسته؟ 118 00:06:59,250 --> 00:07:00,666 نه؟ 119 00:07:00,750 --> 00:07:03,500 در آن بازی, تو فرصت های زیادی برای پرتاب کردن داشتی 120 00:07:03,583 --> 00:07:05,250 واسه همينه که باختيم ، ترسو 121 00:07:07,500 --> 00:07:10,666 هنوز از اين موضوع عصباني هستي, تو باکره کوچولو غمگين هستي ، مگه نه؟ 122 00:07:10,750 --> 00:07:13,101 تو فقط یه سری هک دوم هستی پس بیا با من بجنگ! 123 00:07:13,125 --> 00:07:15,375 - انگار این اتفاق می افته ، نه یه شانس! - قدم به بیرون! 124 00:07:15,458 --> 00:07:16,916 و? چرا باید، ها؟ 125 00:07:17,000 --> 00:07:19,541 - بیایید این را حل کنیم ! - نه شانس ، احمق! 126 00:07:19,625 --> 00:07:22,666 ببخشید راه آهن داره از اونجا رد ميشه در حال عبور لطفا راه را باز کنید, 127 00:07:24,291 --> 00:07:26,541 اگر سوالی دارید یا اگه بتونم کمک کنم, 128 00:07:26,625 --> 00:07:28,958 پس خواهش ميکنم ، ازم بپرس 129 00:07:29,041 --> 00:07:30,625 فوق العاده ما این را به شما می گذاریم, 130 00:07:31,791 --> 00:07:33,333 - پس ، آه ، بیایید ادامه دهیم, - بله, 131 00:07:40,375 --> 00:07:43,208 آکيرا ، تو يه جورايي رنگت سفيد شده حالت خوبه؟ 132 00:07:43,875 --> 00:07:45,500 I,,, من فقط خوبم ، ممنون 133 00:07:46,375 --> 00:07:48,083 یه لحظه فاصله گرفتی 134 00:07:50,625 --> 00:07:51,666 متاسفم 135 00:07:52,541 --> 00:07:54,750 مشاهده روند کار شما می تواند مفید باشد ، همه چیز است, 136 00:07:55,458 --> 00:07:57,708 - فکر ميکني ؟ - آره, 137 00:07:59,041 --> 00:08:00,541 جدی؟ 138 00:08:00,625 --> 00:08:01,625 جدی میگم 139 00:08:02,708 --> 00:08:05,875 شما فقط قادر به انجام دقیقا همون چیزی که میخوای 140 00:08:06,625 --> 00:08:08,916 و فکر می کنم این واقعا چشمگیر است, 141 00:08:11,625 --> 00:08:13,041 اما اينطوري نيست 142 00:08:15,666 --> 00:08:16,958 نه؟ 143 00:08:18,833 --> 00:08:22,333 کاری که واقعا می خواهیم انجام دهیم, فقط به سمت راه افتاده ، درسته؟ 144 00:08:23,500 --> 00:08:25,208 - اوتوری - < i > سان < / i>! - آره ؟ 145 00:08:25,291 --> 00:08:27,458 - اینجا ؟ - درسته, 146 00:08:29,541 --> 00:08:30,833 اینها را بنوشید, 147 00:08:31,541 --> 00:08:33,500 استراحت کن ، باشه؟ 148 00:08:33,583 --> 00:08:35,041 خیلی ممنون 149 00:08:35,125 --> 00:08:36,458 متاسفم 150 00:08:36,541 --> 00:08:38,416 میشه توضیح بدید,, 151 00:08:39,083 --> 00:08:40,708 اوه ، البته ، بله, 152 00:08:46,041 --> 00:08:47,208 تندو! 153 00:08:47,750 --> 00:08:50,750 جدول بودجه انجام نشده است, خیلی وقته رفتی 154 00:08:50,833 --> 00:08:52,791 نه؟ دو روز ديگه مونده 155 00:08:52,875 --> 00:08:55,083 میخوای بحث کنی یا انجامش بدی ؟ 156 00:08:55,166 --> 00:08:57,208 فقط به خاطر اينکه تو يه ورزشکار دانشگاهي بودي 157 00:08:57,291 --> 00:08:59,333 وانمود نکن که ستاره اي ، باشه؟ 158 00:08:59,416 --> 00:09:02,666 در دنیای واقعی, اين چيزا ارزشش رو ندارن فهمیدی؟ 159 00:09:02,750 --> 00:09:05,750 سر خود را پایین نگه دارید و هر کاري که بهت گفته شده رو انجام بده زودباش 160 00:09:06,625 --> 00:09:07,458 متاسفم 161 00:09:07,541 --> 00:09:10,250 بودجه را تکمیل کنید! اینجا ننشینید و عذرخواهی نکنید, عجله کن! 162 00:09:10,333 --> 00:09:12,208 فقط همین الان انجامش بده ، لعنت به تو! 163 00:09:12,291 --> 00:09:14,041 بودجه را انجام دهید! 164 00:09:14,583 --> 00:09:18,083 و ابزار و تمام وسایل نقلیه را سفارش دهید, سپس لیست بازیگران را انجام دهید, فهمیدی؟ 165 00:09:18,166 --> 00:09:21,250 و بهتره که تمومش کني وقتي بعدا برميگردم ، باشه؟ 166 00:09:21,333 --> 00:09:22,541 آه ، درسته, 167 00:09:22,625 --> 00:09:23,625 همچنین ، اوه! 168 00:09:24,875 --> 00:09:25,916 چتر دریایی 169 00:09:26,000 --> 00:09:27,833 - ما به يه شات از يه قنديل نياز داريم - آره, 170 00:09:27,916 --> 00:09:30,208 این شرکت فوق العاده استثمارگرانه است,< / i> 171 00:09:31,166 --> 00:09:33,125 من به کنچو نياز نداشتم که اينو بهم بگه< / i> 172 00:09:35,083 --> 00:09:36,083 اما هنوزم,,< / i> 173 00:09:37,041 --> 00:09:39,166 من خوش شانس بودم که استخدام شدم در وهله اول< / i> 174 00:09:40,333 --> 00:09:44,083 و میدونم که جرات ترک کردن رو ندارم< / i> 175 00:10:07,208 --> 00:10:08,416 توجه ,< / i> 176 00:10:08,500 --> 00:10:11,958 يه قطار داره نزديک ميشه در مسیر اول خیلی زود< / i> 177 00:10:12,958 --> 00:10:14,041 برای امنیت شما,,< / i> 178 00:10:22,333 --> 00:10:24,958 کاش اینا جلوی راه نبودن< / i> 179 00:10:27,375 --> 00:10:29,208 اگه اين دروازه ها اينجا نبودن 180 00:10:30,750 --> 00:10:33,083 من ميتونم از فردا بايد برم سر کار< / i> 181 00:10:43,250 --> 00:10:45,875 زنگ هشدار-خوابیدن 182 00:10:48,166 --> 00:10:49,375 نمیخوام برم 183 00:10:50,791 --> 00:10:52,583 نمیخوام برم 184 00:10:56,333 --> 00:10:57,375 نمیخوام برم 185 00:10:59,500 --> 00:11:00,916 من نميخوام برم< / i> 186 00:11:03,250 --> 00:11:04,250 من نميخوام برم< / i> 187 00:11:05,250 --> 00:11:06,958 من نميخوام برم< / i> 188 00:11:16,916 --> 00:11:18,208 سلام آقا ؟ 189 00:11:19,041 --> 00:11:20,500 آقا صبح بخیر 190 00:11:37,708 --> 00:11:38,708 نه؟ 191 00:11:46,583 --> 00:11:47,583 آره؟< / i> 192 00:11:51,166 --> 00:11:52,583 آره؟< / i> 193 00:12:11,166 --> 00:12:14,250 اون چيزا چي هستن؟< / i> 194 00:12:17,750 --> 00:12:19,000 زامبي ها ؟ < / i> 195 00:12:19,083 --> 00:12:21,166 اونا به وضوح زامبي هستن ، درسته؟< / i> 196 00:12:23,791 --> 00:12:25,458 من چيکار کنم ؟ < / i> 197 00:12:26,208 --> 00:12:27,500 با این سرعت,,< / i> 198 00:12:28,833 --> 00:12:30,333 با این سرعت,,< / i> 199 00:12:32,291 --> 00:12:35,541 امروز دیر سر کارم علامت میزنن! 200 00:12:37,250 --> 00:12:38,958 وای! 201 00:12:52,125 --> 00:12:53,500 اوه! 202 00:12:57,208 --> 00:12:58,458 اوه! 203 00:13:31,708 --> 00:13:33,208 هي ، يه لحظه صبر کن< / i> 204 00:13:34,833 --> 00:13:36,041 ممکنه اين معني داشته باشه,,< / i> 205 00:13:37,208 --> 00:13:38,500 شاید ، فقط شاید,,,< / i> 206 00:13:43,375 --> 00:13:47,000 امروز لازم نیست بیام سر کار ؟ < / i> 207 00:13:52,958 --> 00:13:58,666 آره! 208 00:14:02,750 --> 00:14:05,875 زوم 100: لیست سطل مرده ها 209 00:14:14,375 --> 00:14:17,250 نمیدونستم چقدر دنيا زيباست ، ها؟ 210 00:14:30,500 --> 00:14:32,541 امروز به دفتر نميرم 211 00:14:32,625 --> 00:14:35,250 خیلی عالیه! 212 00:14:37,958 --> 00:14:40,583 اوه ، پس بايد با اون روز چيکار کنم؟ 213 00:14:41,166 --> 00:14:43,583 من از مدتها پيش يه روز آزاد نداشتم 214 00:14:43,666 --> 00:14:45,083 صبر کن ، از کي ؟ 215 00:14:45,791 --> 00:14:48,291 یک سال گذشت؟ اما این خیلی طولانی است! 216 00:14:48,791 --> 00:14:51,666 پس من نبايد فقط تو خونه بمونم و استراحت کن ، درسته؟ 217 00:15:20,375 --> 00:15:23,333 Ohtori - < i > san, < / i> حالت خوبه؟ 218 00:15:44,583 --> 00:15:45,958 حالت خوبه ، اوتوري؟ 219 00:15:46,041 --> 00:15:47,166 بیا اینجا 220 00:15:47,250 --> 00:15:49,291 ساوری اوتوری 221 00:15:51,208 --> 00:15:52,208 بله! 222 00:15:52,791 --> 00:15:56,916 حمله مردم ديوونه شده در سراسر شهر در حال افزایش است,< / i> 223 00:15:57,583 --> 00:16:01,333 علت آن بیماری است, اگرچه منشأش ناشناخته است,< / i> 224 00:16:01,416 --> 00:16:05,083 توکیو شیبویا اخبار فوری-شورش در سراسر کانتو 225 00:16:05,166 --> 00:16:08,041 < i> - بر اساس پست های رسانه های اجتماعی,,,< / i> - کارمون تموم شده ، مگه نه؟ 226 00:16:08,125 --> 00:16:10,833 ,,,بیشتر موارد شامل افراد است که بعد از گاز گرفتن به خشونت تبديل ميشن< / i> 227 00:16:10,916 --> 00:16:11,750 سومیر؟ 228 00:16:11,833 --> 00:16:13,833 مهم است که از هر کسی با این علائم< / i> 229 00:16:13,875 --> 00:16:15,416 بیایید به امید ادامه دهیم, 230 00:16:16,125 --> 00:16:18,583 - ما روز به روز همه چيز رو ميگيريم - جدی باشید! 231 00:16:18,666 --> 00:16:20,500 ما حتی نمیتونیم از خونه مون بیرون بیایم 232 00:16:20,583 --> 00:16:22,500 اوه ، صبح بخیر! 233 00:16:25,333 --> 00:16:28,166 اوه ، متاسفم که تو پنجره ات هستم 234 00:16:32,416 --> 00:16:34,041 آه ، مشکلی نیست, 235 00:16:35,166 --> 00:16:36,333 آه ، چي شده؟ 236 00:16:36,416 --> 00:16:39,250 من داشتم به شهر ميومدم و ازت پرسيدم 237 00:16:39,333 --> 00:16:41,041 اگه چيزي هست که بخواي ؟ 238 00:16:41,125 --> 00:16:42,958 من از يه مغازه ي مناسب ميام 239 00:16:46,041 --> 00:16:48,958 اوه ، فکر کنم جام رامن ، اگه ناراحت نيستي 240 00:16:49,041 --> 00:16:51,875 و میوه, اگه امکانش هست یکم تهیه کنید 241 00:16:51,958 --> 00:16:53,333 باشه, 242 00:17:08,000 --> 00:17:10,291 بیمارستان 243 00:17:28,833 --> 00:17:30,125 من در راهم, 244 00:17:30,208 --> 00:17:34,666 Ohtori - < i > san < / i>! 245 00:17:49,708 --> 00:17:51,958 اوه,,, Ohtori - < i > san < / i>? 246 00:17:53,666 --> 00:17:56,333 I,,, متاسفم که منتظرت بودم 247 00:18:00,375 --> 00:18:02,083 من میام ، باشه؟ 248 00:18:03,041 --> 00:18:04,375 ببخشید که اینجوری وارد شدم 249 00:18:20,791 --> 00:18:21,791 Ohtori - < i > san < / i>? 250 00:18:34,041 --> 00:18:35,416 آکيرا! 251 00:18:37,458 --> 00:18:38,458 هستند,,, 252 00:18:38,541 --> 00:18:41,833 آیا شما اینجا تنها و ترسیده اید ؟ 253 00:18:44,708 --> 00:18:46,083 نه ، اون اينجاست! 254 00:19:12,041 --> 00:19:13,041 د-مدیر؟ 255 00:19:13,125 --> 00:19:15,250 Wh,,, چی؟ چرا هستی,, 256 00:19:19,250 --> 00:19:20,291 زودباش 257 00:19:22,375 --> 00:19:23,541 تو صدمه ديدي ؟ 258 00:19:32,708 --> 00:19:34,166 ه-ها ؟ 259 00:20:19,333 --> 00:20:21,416 تو بهم گفتي که زنت رو ترک ميکني 260 00:20:21,500 --> 00:20:23,041 گفتی! 261 00:20:23,125 --> 00:20:24,541 تو دروغگو! 262 00:20:47,041 --> 00:20:48,250 اوه,,, Ohtori - < i > san < / i>? 263 00:21:09,541 --> 00:21:10,916 اون زخم ها,, 264 00:22:08,666 --> 00:22:09,916 Ohtori - < i > san < / i>! 265 00:22:17,416 --> 00:22:19,166 از وقتي که استخدام شدم, 266 00:22:20,583 --> 00:22:22,000 من به تو و من خيلي احترام ميذاشتم,, 267 00:22:30,208 --> 00:22:32,458 ,,,باور کن عاشقت شدم از اون موقع! 268 00:23:47,250 --> 00:23:51,083 کاری که واقعا میخوایم بکنیم فقط به سمت راه افتاده ، درسته؟ 269 00:24:05,458 --> 00:24:06,458 آنچه من,, 270 00:24:08,750 --> 00:24:09,916 واقعا ميخوام اينکارو بکنم 271 00:24:22,958 --> 00:24:25,166 اگه نتونم اونجوري که ميخوام زندگي کنم,, 272 00:24:27,500 --> 00:24:29,250 من به عنوان غذای زامبی بهتر هستم, 273 00:24:30,875 --> 00:24:32,041 ام,ام, ام, 274 00:24:32,791 --> 00:24:35,166 باشه, بذار ببینیم,, 275 00:24:38,416 --> 00:24:45,125 100 کاری که میخوام انجام بدم قبل از تبدیل شدن به یک زامبی 276 00:24:50,958 --> 00:24:52,958 1, به کسی بگو من عاشقشون شدم 277 00:25:03,041 --> 00:25:04,541 2, اتاقم را تمیز کنید 278 00:25:04,625 --> 00:25:06,750 3, برو کمپینگ خانه نشین 279 00:25:09,541 --> 00:25:11,541 4, در یک چشمه گرم استراحت کنید 280 00:25:11,625 --> 00:25:13,875 5, نوشیدنی با مهماندار هواپیما 281 00:25:14,916 --> 00:25:16,000 باشه, 282 00:25:19,750 --> 00:25:21,625 6, سوار موتور سیکلت شوید 283 00:25:21,708 --> 00:25:24,166 7, همه چیز را در سبد خرید قرار دهید بدون توجه به قیمت 284 00:25:29,208 --> 00:25:33,791 8, رنگ کردن مو 285 00:25:37,500 --> 00:25:39,708 9, نقاشی خود پرتره 10, آتش بازی رو روشن کن 286 00:25:41,375 --> 00:25:45,416 100 کاری که میخوام انجام بدم قبل از تبدیل شدن به یک زامبی 287 00:25:52,166 --> 00:25:53,333 بله! 288 00:26:03,166 --> 00:26:04,791 برو بیرون! بله! 289 00:26:06,291 --> 00:26:07,500 پاس خوبي بود 290 00:26:08,666 --> 00:26:10,666 باشه, 291 00:26:12,125 --> 00:26:14,375 ادامه بده! تقریبا تموم شد 292 00:26:14,458 --> 00:26:17,166 همه چی تموم شد! راه رفتن ، آکيرا! 293 00:26:23,625 --> 00:26:25,333 2, اتاقم را تمیز کنید 294 00:26:30,375 --> 00:26:32,541 واو! خیلی بزرگه! 295 00:26:33,791 --> 00:26:35,291 اوه پسر 296 00:26:39,583 --> 00:26:41,703 همه چیز را در سبد خرید قرار دهید بدون توجه به قیمت 297 00:26:41,750 --> 00:26:43,125 اينم ازش 298 00:26:50,541 --> 00:26:55,833 فروش تشکر 299 00:27:01,583 --> 00:27:03,541 وای! 300 00:27:16,083 --> 00:27:18,833 رنگ کردن مو 301 00:27:32,875 --> 00:27:33,875 انجام شد 302 00:27:33,958 --> 00:27:35,833 نقاشی خود پرتره 303 00:27:35,916 --> 00:27:37,666 آتش بازی 304 00:27:40,500 --> 00:27:42,208 اینجا یه مشت هست 305 00:27:43,416 --> 00:27:45,041 و بعدش ميام,, 306 00:27:45,125 --> 00:27:46,666 کوسه می آیی 307 00:27:47,250 --> 00:27:49,625 بدون جرقه ها نمیتونم برم, میدونی ، درسته؟ 308 00:27:49,708 --> 00:27:52,166 خیلی باحاله و اینها سلام, 309 00:27:53,041 --> 00:27:56,958 وای! بله ، بله ، بله, اوه ، آره! 310 00:28:00,583 --> 00:28:01,666 اوه اوه! 311 00:28:17,041 --> 00:28:18,958 وای! 312 00:28:27,625 --> 00:28:30,375 آره! 313 00:28:30,458 --> 00:28:32,166 وای! 314 00:28:32,250 --> 00:28:35,416 سوار موتور سیکلت شوید 315 00:28:53,916 --> 00:28:56,125 وای! 316 00:28:56,208 --> 00:28:59,416 بالا ما می رویم! 317 00:29:39,083 --> 00:29:41,708 10, آتش بازی رو روشن کن 318 00:29:41,791 --> 00:29:44,125 11, سفر با RV 319 00:29:50,375 --> 00:29:51,375 اونجا 320 00:29:53,375 --> 00:29:56,166 خوشمزه! 321 00:30:01,875 --> 00:30:04,041 آه! خوبه! 322 00:30:08,041 --> 00:30:09,291 واو! 323 00:30:09,375 --> 00:30:10,916 پسر ، اين عالي به نظر مياد 324 00:30:11,000 --> 00:30:12,416 3, برو کمپینگ خانه نشین 325 00:30:13,500 --> 00:30:14,583 وقت غذا خوردن 326 00:30:18,541 --> 00:30:19,708 لطفا نه 327 00:30:21,416 --> 00:30:23,125 نه ، زودباش 328 00:30:23,208 --> 00:30:24,750 حالا از همه زمان ها ؟ واقعا؟ 329 00:30:34,875 --> 00:30:36,809 اگه مجبور باشم بخورم تا اينو بخورم استیک ساده خوشمزه 330 00:30:36,833 --> 00:30:38,291 بعد از تمام تلاشم براي گرفتنش,, 331 00:30:40,291 --> 00:30:42,291 من به عنوان غذای زامبی بهتر هستم! 332 00:30:43,708 --> 00:30:44,833 پیداش کردم! 333 00:30:44,916 --> 00:30:46,458 سس یاکینکو 334 00:30:46,541 --> 00:30:47,541 خیلی خب! 335 00:30:48,125 --> 00:30:49,791 وای نمک باشه ، خوبه 336 00:30:50,375 --> 00:30:51,750 دیگه چیکار کنم,, 337 00:31:09,291 --> 00:31:11,458 نه ، نه ، نه ، نه ، نه, بس کن! 338 00:31:11,541 --> 00:31:13,958 - تو گاز نگرفتي؟ - من گاز نگرفتم, 339 00:31:14,041 --> 00:31:16,583 - واقعا؟ - درست است ، بله! 340 00:31:16,666 --> 00:31:20,833 فقط داشتم سعي ميکردم يه کم سس بخرم براي يه استيک که پختم ، همين, 341 00:31:21,500 --> 00:31:24,000 و نمک 342 00:31:46,250 --> 00:31:49,375 چرا اينجايي؟ در حال رفتن به یک خشم همه از یک,,, 343 00:32:06,333 --> 00:32:07,666 چیست؟ 344 00:32:08,375 --> 00:32:10,708 آه ، من فقط,,, من وحشت زده شدم 345 00:32:11,666 --> 00:32:15,500 اما مطمئنم با چيزهايي مثل اين که الان هستن, 346 00:32:16,000 --> 00:32:19,375 نمیتونم تو رو سرزنش کنم که پس بي اعتمادي اينجا ، ميتونم؟ 347 00:32:21,000 --> 00:32:22,375 تو هم همين الان منو ترسوندي 348 00:32:23,125 --> 00:32:24,541 با اینکه اوضاع چطوره, 349 00:32:25,125 --> 00:32:27,958 فکر نمي کردم کسي بره بيرون برای لوکس هایی مثل این 350 00:32:29,166 --> 00:32:30,375 نه؟ 351 00:32:33,041 --> 00:32:34,375 آره ، اما,, 352 00:32:35,583 --> 00:32:38,000 به خاطر 353 00:32:38,750 --> 00:32:41,500 که,,, این فقط برای پخت و پز است, همین 354 00:32:41,583 --> 00:32:44,250 کمکم کن! لطفا کمکم کنید! لطفا کمکم کنید! 355 00:32:48,500 --> 00:32:50,375 خواهش میکنم کمکم کنید 356 00:32:54,416 --> 00:32:55,875 اوه پسر! 357 00:32:58,791 --> 00:32:59,875 هي ، فرار کن! 358 00:33:43,125 --> 00:33:44,208 تو عالی هستی 359 00:33:44,833 --> 00:33:46,458 Milla Jovovich یا چیزی, 360 00:33:48,625 --> 00:33:50,666 پس زامبي ها به صدا جذب ميشن ، ها ؟ 361 00:33:51,166 --> 00:33:52,541 کی میدونست 362 00:33:56,291 --> 00:33:57,291 اوه, 363 00:33:57,875 --> 00:34:00,958 من ، آه ، کمپینگ خانگی, و اگر دوست دارید قطعا می توانید عضو شوید, 364 00:34:01,625 --> 00:34:04,226 فقط ، يه جورايي تنها بوده و تو منو از دست اون يارو نجات دادي,, 365 00:34:04,250 --> 00:34:05,791 خواهش میکنم من کسي رو نجات ندادم 366 00:34:06,291 --> 00:34:08,291 من فقط دارم خودم رو زنده نگه مي دارم ، باشه؟ 367 00:34:08,375 --> 00:34:11,125 بیخیال دوباره شروع کن 368 00:34:11,208 --> 00:34:13,416 - هی! نزدیک تر نشو - نه؟ 369 00:34:13,500 --> 00:34:15,666 مردانی مثل شما همیشه کسی را نجات می دهند, 370 00:34:15,750 --> 00:34:18,166 با تو دردسر ميارم هر جا که بری 371 00:34:18,250 --> 00:34:20,666 و شما فقط به جذب ادامه خواهید داد خطر بیشتر و بیشتر, 372 00:34:21,583 --> 00:34:23,875 آره ، اما وقتي همه چيز سخت بشه ، ما,,, 373 00:34:23,958 --> 00:34:28,125 نه وقتی اوضاع اینقدر سخت میشه, خطر برای کمک به هر کسی خیلی زیاد است, 374 00:35:02,041 --> 00:35:03,291 آکيرا ، مرد< / i> 375 00:35:03,375 --> 00:35:05,458 فقط زندگیت رو زندگی کن اونجوري که ميخواي ، باشه؟< / i> 376 00:35:08,500 --> 00:35:11,583 هنوز از اين موضوع عصباني هستي, تو باکره کوچولو غمگين هستي ، مگه نه؟ 377 00:35:11,666 --> 00:35:14,250 تو فقط یه سری هک دوم هستی پس بیا با من بجنگ 378 00:35:14,333 --> 00:35:15,500 چرا باید، ها؟ 379 00:36:07,250 --> 00:36:08,250 آکيرا؟< / i> 380 00:36:08,958 --> 00:36:11,000 اوه! تو اونجایی 381 00:36:11,541 --> 00:36:13,083 کنچو ، حالت خوبه! 382 00:36:13,625 --> 00:36:16,833 چی میخوای؟ منو اينجوري بترسونيد< / i> 383 00:36:17,916 --> 00:36:19,416 خب ، از طرف تو خوب نيست 384 00:36:20,041 --> 00:36:22,541 من بودم ، میدونی,, فقط همین,, 385 00:36:23,291 --> 00:36:24,791 خب واسه همین زنگ زدم 386 00:36:25,750 --> 00:36:26,958 آره؟< / i> 387 00:36:27,625 --> 00:36:28,916 درباره چي حرف ميزني ؟ < / i> 388 00:36:29,833 --> 00:36:31,250 I,,, چون من هستم,, 389 00:36:32,291 --> 00:36:36,208 ميخواستم ببينم حالت خوبه يا نه 390 00:36:42,375 --> 00:36:43,750 اوه ، ممنون ، بابا, 391 00:36:45,125 --> 00:36:46,166 پس حالت چطوره؟< / i> 392 00:36:49,375 --> 00:36:51,875 خب ، ممکنه به زودي بميرم 393 00:36:53,916 --> 00:36:55,125 بگو کجایی 394 00:36:55,708 --> 00:36:56,708 آره؟< / i> 395 00:36:57,583 --> 00:36:58,750 هتل عشق< / i> 396 00:37:00,208 --> 00:37:01,208 نه؟ 397 00:37:01,291 --> 00:37:03,583 گفتم يه هتل عاشقانه ، رفيق! 398 00:37:06,833 --> 00:37:09,750 در کابوکچو هست مکانی به نام سحر شیرین 399 00:37:10,583 --> 00:37:12,583 نميتونم از پسش بر بيام همه هیولاها ، اینجا 400 00:37:12,666 --> 00:37:15,500 پس ممکنه اینجا بمیرم 401 00:37:16,541 --> 00:37:18,375 باشه, پس میام پیش تو< / i> 402 00:37:18,458 --> 00:37:19,458 نه؟ 403 00:37:20,000 --> 00:37:21,250 مرد ، ديگه ديوونه نباش 404 00:37:34,333 --> 00:37:35,500 هنوزم میرم 405 00:37:36,708 --> 00:37:38,666 اگر از دست دادن شما جایگزین است, 406 00:37:39,166 --> 00:37:40,958 من بهتر از غذاي زامبي هستم 407 00:38:42,041 --> 00:38:44,166 وای! 408 00:39:01,458 --> 00:39:03,500 فقط صبر کن ، کنچو! 409 00:39:46,375 --> 00:39:48,708 هی! هی! 410 00:39:51,958 --> 00:39:54,083 کنچو ، عجله کن! 411 00:39:54,166 --> 00:39:57,000 < i>در آن بازی, تو فرصت های زیادی برای پرتاب کردن داشتی< / i> 412 00:39:57,083 --> 00:39:58,375 به همين خاطر باختيم ، ترسو< / i> 413 00:40:26,750 --> 00:40:28,625 اوه ، لعنتي! 414 00:40:29,833 --> 00:40:32,625 کابوکچو ایچیبان گای 415 00:42:04,291 --> 00:42:05,458 اینجا هیچ چیز نمی رود, 416 00:42:23,208 --> 00:42:24,416 وای! 417 00:44:11,000 --> 00:44:12,000 کنچو! 418 00:44:16,666 --> 00:44:17,666 آکيرا 419 00:44:18,375 --> 00:44:19,958 - اوه پسر, شما اینجا هستید,, - کنچو 420 00:44:20,875 --> 00:44:21,875 متاسفم! 421 00:44:23,458 --> 00:44:25,958 چیزهایی که اون شب گفتم اشتباه بود 422 00:44:27,125 --> 00:44:30,000 تو کار موفق بودي, و خیلی خوش میگذره 423 00:44:30,916 --> 00:44:33,958 من حسود بودم و ازت عصباني شدم 424 00:44:35,416 --> 00:44:36,541 کنچو ، متاسفم! 425 00:44:40,083 --> 00:44:43,125 پس تو اومدي منو از اينجا ببري بيرون؟ 426 00:44:47,208 --> 00:44:49,958 نه من بودم متاسفم,, 427 00:45:08,416 --> 00:45:10,166 بریم پشت بام ، باشه؟ 428 00:45:52,083 --> 00:45:54,666 خیلی خب ، خوب به نظر می رسه بیا بخوریم! 429 00:45:54,750 --> 00:45:58,083 واو! پسر ، خوب به نظر مياد 430 00:45:58,166 --> 00:45:59,625 شگفت انگيزه ، کنچو! خیلی عالیه واو! 431 00:45:59,708 --> 00:46:01,958 من قطعا مصرف کردم همه مواد تشکیل دهنده خود را, 432 00:46:02,041 --> 00:46:04,166 اینجا, 433 00:46:04,250 --> 00:46:07,250 خب ، بياين به همديگه نوشيم 434 00:46:08,000 --> 00:46:10,083 برگشتیم! 435 00:46:15,750 --> 00:46:18,333 که به نقطه برخورد ميکنه 436 00:46:18,416 --> 00:46:20,791 چه غذای عالی! 437 00:46:21,958 --> 00:46:23,583 الان خیلی سیر شدم 438 00:46:30,750 --> 00:46:31,750 این چیه؟ 439 00:46:32,333 --> 00:46:34,750 "شراب و شام یک مهماندار پرواز," 440 00:46:35,250 --> 00:46:37,208 "در یک کمپینگ به یک سفر جاده ای بروید," 441 00:46:37,708 --> 00:46:41,041 با من هم سطح باش تو از صد تا اينجا خيلي دور هستي 442 00:46:42,416 --> 00:46:45,958 پس سعی کن مال خودت رو درست کنی انتخاب کردن سخت تر از اونيه که فکر ميکني 443 00:46:46,041 --> 00:46:47,583 - اوه ، آره؟ - آره, 444 00:46:50,916 --> 00:46:56,750 12, بهترین دوستم را پیدا کن و به درستی عذرخواهی کنید 445 00:47:25,541 --> 00:47:26,541 خب ، ممنون 446 00:47:27,291 --> 00:47:28,708 که جونت رو اينجوري به خطر انداختي 447 00:47:29,416 --> 00:47:31,333 البته ، مرد, چرا من نه؟ 448 00:47:34,375 --> 00:47:36,875 فکر کنم ممکنه آدمايي مثل تو باشن 449 00:47:36,958 --> 00:47:40,666 که به محافظت از ما در برابر خطر ادامه می دهند در زمان های سخت مثل این 450 00:47:50,166 --> 00:47:51,375 محافظت کن,, 451 00:47:54,083 --> 00:47:55,166 همه ما ؟ 452 00:47:59,625 --> 00:48:01,250 نه؟ چیست؟ 453 00:48:02,375 --> 00:48:04,375 انگار بزرگ ترين آرزوي من به حقيقت پيوسته 454 00:48:04,916 --> 00:48:06,208 نه؟ 455 00:48:06,291 --> 00:48:08,625 فکر نمي کردم روياهام اتفاق بيفته در زندگی واقعی 456 00:48:09,125 --> 00:48:11,916 اگر,,, اگه اين چيزيه که من واقعا ميخوام, بايد تمام تلاشم رو بکنم ؟ 457 00:48:13,625 --> 00:48:14,875 اه,,, 458 00:48:14,958 --> 00:48:17,333 البته, بهترین کارتو بکن ، درسته؟ 459 00:48:17,416 --> 00:48:19,500 چرا نه؟ تو فقط يه بار زندگي ميکني ، مرد ، درسته؟ 460 00:48:19,583 --> 00:48:21,250 تو هم منو در کنارت گرفتی 461 00:48:21,833 --> 00:48:23,041 کنچو! 462 00:48:23,541 --> 00:48:25,500 تو بهترين دوستي هستي که ميتونم بخوام 463 00:48:26,000 --> 00:48:27,000 فهمیدم 464 00:48:28,125 --> 00:48:30,750 باشه, نظر شما چیست ؟ پس تو کار ميکني ، ها؟ 465 00:48:37,708 --> 00:48:38,708 آره, 466 00:48:43,375 --> 00:48:45,916 چيزي که من واقعا ميخوام انجام بدم اينه که 467 00:48:46,666 --> 00:48:47,666 همینجا! 468 00:48:52,375 --> 00:48:54,625 13, تبدیل شدن به یک ابرقهرمان چه کسی همه را نجات می دهد 469 00:48:54,708 --> 00:48:57,458 خب ، مثل سوپرمن ، ها ؟ 470 00:48:57,541 --> 00:48:59,125 دقیقا! 471 00:49:00,333 --> 00:49:02,458 - یا مرد عنکبوتی ، درسته؟ - آره ، کاملا, 472 00:49:05,333 --> 00:49:08,458 خیلی باحاله فقط,, 473 00:49:08,958 --> 00:49:10,083 هممم ؟ 474 00:49:11,000 --> 00:49:14,583 ببین پسر نمیتونی پرواز کنی یا,, 475 00:49:15,083 --> 00:49:17,125 هر چیزی را از دست خود شلیک کنید ، درست است ؟ 476 00:49:23,583 --> 00:49:26,333 ,,,واقعا محاصره شده و در خطر بزرگ هستند,< / i> 477 00:49:26,416 --> 00:49:29,416 برق ، آب روان, و سایر زیرساخت های شهری 478 00:49:29,500 --> 00:49:32,666 < i>بی ثبات شده اند و کمبود مواد غذایی در سراسر توکیو رخ می دهد,< / i> 479 00:49:32,750 --> 00:49:34,166 هر کسي که به اين گوش ميده بايد اينکارو بکنه,,< / i> 480 00:49:49,166 --> 00:49:52,541 پسر ، اين واقعا بد بود ، آکيرا مرکز توکیو کاملا آشفته است, 481 00:49:53,166 --> 00:49:55,875 احتمالا بايد از توکيو بريم بيرون در اسرع وقت 482 00:49:55,958 --> 00:49:57,208 من يه جاي ديگه دارم 483 00:49:58,458 --> 00:49:59,541 نه؟ کجاست ؟ 484 00:49:59,625 --> 00:50:02,458 در ایباراکی در آکواریوم بهشت دریایی 485 00:50:02,541 --> 00:50:04,041 اما چرا آکواریوم؟ 486 00:50:04,958 --> 00:50:07,125 اونا یه چیز خاصی دارن دوست دارم بگیرم 487 00:50:07,208 --> 00:50:08,375 نه؟ 488 00:50:09,833 --> 00:50:10,833 اون؟ 489 00:50:11,916 --> 00:50:12,916 هممم ؟ 490 00:50:14,166 --> 00:50:15,666 کت و شلوار کوسه ای 491 00:50:15,750 --> 00:50:17,458 این یک لباس غواصی است که آنها توسعه داده اند 492 00:50:17,541 --> 00:50:20,041 می تواند از تمام بدنت در مقابل کوسه ها محافظت کند, 493 00:50:21,208 --> 00:50:24,958 با يه لباس فولادي مثل اين يکي, زامبي ها نميتونن پوستم رو گاز بگيرن 494 00:50:25,875 --> 00:50:28,791 ابرقهرمان ها به لباس هاشون نياز دارن برای مبارزه با شر ، میدونی؟ 495 00:50:31,541 --> 00:50:33,958 منظورم اينه که,, کاملا همینطوره,, 496 00:50:35,666 --> 00:50:37,166 ایده عالی! خوبه رفيق 497 00:50:37,250 --> 00:50:38,583 بیاین اون لباس رو بگیریم ، نه ؟ 498 00:50:38,666 --> 00:50:41,250 باشه! پس بذار ببینیم کجا ما ميتونيم يه کم مواد بخريم ، باشه؟ 499 00:50:41,333 --> 00:50:42,916 اينجا دون کيجوت نيست؟ 500 00:50:43,000 --> 00:50:47,000 به طرز باورنکردنی ارزان دون کیجوت 501 00:51:11,166 --> 00:51:12,250 هان,,, 502 00:51:12,833 --> 00:51:14,500 یه کمپینگ ، همینجا 503 00:51:16,375 --> 00:51:19,583 سلام باید لوازم مورد نیاز خودمون رو تهیه کنیم زودباش 504 00:51:19,666 --> 00:51:22,250 نه؟ آره ، اما اينجا يه کمپينگ هست,, 505 00:51:22,333 --> 00:51:23,791 فقط آن را برای بعدا ذخیره کنید, 506 00:51:23,875 --> 00:51:25,875 - چي؟ - بیا, بریم 507 00:51:25,958 --> 00:51:27,458 اینجاست یه کمپینگ,, 508 00:51:28,666 --> 00:51:35,666 محل KABUKICHO 509 00:51:39,791 --> 00:51:40,916 یک ، دو,, 510 00:52:20,958 --> 00:52:23,791 اینجا! اینجا ، همه! 511 00:52:25,750 --> 00:52:27,166 عجله کن! 512 00:52:30,375 --> 00:52:31,750 عجله کن ، برو داخل! 513 00:52:31,833 --> 00:52:33,416 بیا اینجا! عجله کن! 514 00:52:37,000 --> 00:52:38,875 زامبی! 515 00:52:49,500 --> 00:52:50,500 دوباره تو؟ 516 00:52:55,541 --> 00:52:57,750 سلام پشت سرش 517 00:52:57,833 --> 00:52:59,875 مراقب باش! شش تا! 518 00:53:12,583 --> 00:53:13,666 عجله کن! 519 00:53:36,458 --> 00:53:38,458 خدایا! ممنون, 520 00:53:38,958 --> 00:53:41,541 تو الان جونمون رو نجات دادي ممنون 521 00:53:41,625 --> 00:53:43,291 تو واقعا موفق شدي! 522 00:53:43,375 --> 00:53:45,250 شما واقعا یک قهرمان هستید, نگاه کن ، ها؟ 523 00:53:45,333 --> 00:53:47,208 - واو! - بیا, این درد داره! 524 00:53:47,291 --> 00:53:50,250 درست مثل سوپرمن! مرد عنکبوتی! آنپانمن! 525 00:53:58,375 --> 00:53:59,708 شنیدیم جایی هست 526 00:53:59,791 --> 00:54:02,291 جایی که همه ما می تونیم در امان باشیم از زامبی ها 527 00:54:02,375 --> 00:54:04,125 پس ما در راه بودیم, 528 00:54:04,208 --> 00:54:06,541 - جایی هست که امن است ؟ - نمیدونی؟ 529 00:54:06,625 --> 00:54:08,291 فکر کردم همه شنيدن 530 00:54:08,791 --> 00:54:11,708 ایباراکی اون رو داره آکواریوم بهشت دریایی وجود دارد, 531 00:54:11,791 --> 00:54:13,208 بهشت دریایی گفتی ؟ 532 00:54:14,833 --> 00:54:18,166 آره ، آره با موانع پس زامبي ها نميتونن از اينجا رد بشن, 533 00:54:18,250 --> 00:54:21,541 و با تمام ماهی ها, احتمال کمبود مواد غذایی وجود ندارد 534 00:54:22,375 --> 00:54:24,375 پس ، سوار شدي که بري اونجا ، خانم ؟ 535 00:54:25,125 --> 00:54:28,666 آره, شنيدم که راه امنيه تا تمام راه رو اونجا برم 536 00:54:32,750 --> 00:54:36,416 تقصیر منه همه اینا رو میدونم 537 00:54:37,291 --> 00:54:39,541 چطور ميتونم از همه عذرخواهي کنم ؟ 538 00:54:39,625 --> 00:54:41,041 متاسفم 539 00:54:41,750 --> 00:54:45,041 متاسفم متاسفم ببخشید, 540 00:54:45,125 --> 00:54:46,583 اوه ، نه مرد, مشکلی نیست 541 00:54:46,666 --> 00:54:48,500 کاری که انجام شده انجام شده ، درسته؟ آره, 542 00:54:48,583 --> 00:54:50,083 لطفا منو ببخش 543 00:54:52,583 --> 00:54:55,291 اوه پسر 544 00:54:56,416 --> 00:54:58,750 - چي شده؟ - هیچی نیست , 545 00:54:58,833 --> 00:55:00,333 به نظر مياد از اين لذت مي بري 546 00:55:00,416 --> 00:55:02,791 بعضی وقتا اینجوری ، کی نمیخواد مشروب بخوره؟ 547 00:55:03,458 --> 00:55:04,875 درسته؟ 548 00:55:08,750 --> 00:55:10,333 هم ميخواي ؟ 549 00:55:11,250 --> 00:55:12,416 ممنون ، نه 550 00:55:12,500 --> 00:55:15,375 من يه قدم مي زنم از آنجا که محیط نیاز به محافظت دارد, 551 00:55:16,875 --> 00:55:18,791 نوع جدی ، ها؟ 552 00:55:20,541 --> 00:55:22,125 و? شما دوتا عضو شديد ؟ 553 00:55:34,833 --> 00:55:36,750 هی! 554 00:55:36,833 --> 00:55:40,166 بس کن! 555 00:55:40,250 --> 00:55:43,458 به هر حال ، ما در پرواز برگشت بودیم از لس آنجلس ، درسته؟ 556 00:55:43,541 --> 00:55:45,375 - آره, - برگشتيم ، اينطوري بود, 557 00:55:45,458 --> 00:55:47,416 - پسر ، اين مزخرفه ، ها؟ -م, م,م, 558 00:55:48,083 --> 00:55:50,791 شماها براي کار چيکار مي کنيد ؟ تو ، اه,,, 559 00:55:50,875 --> 00:55:52,458 مهمانداران پرواز 560 00:55:52,541 --> 00:55:54,041 هي ، نگاه کن ، نگاه کن, 561 00:55:56,375 --> 00:55:58,208 اوه پسر خیلی راحت مست میشه 562 00:55:58,291 --> 00:55:59,651 نوشیدنی با مهماندار هواپیما 563 00:55:59,708 --> 00:56:01,833 فوق العاده ساده 564 00:56:01,916 --> 00:56:04,208 هي ، صبر کن, حالا کي ميخواد ما رو به خونه ببره ؟ 565 00:56:05,916 --> 00:56:07,708 با وجود اينکه تقصير اون بود 566 00:56:07,791 --> 00:56:09,458 دارم اشک می ریزم 567 00:56:11,916 --> 00:56:14,125 آه ، میدونی,,, 568 00:56:15,541 --> 00:56:18,833 ریکا و ماکی, میخواستم بدونم مجرد هستید یا نه ؟ 569 00:56:18,916 --> 00:56:21,041 نه؟ زمانبندی شما بد است, 570 00:56:22,958 --> 00:56:24,958 متاسفم اشتباه من 571 00:56:26,333 --> 00:56:27,416 لطفا او را ببخشید, 572 00:56:27,500 --> 00:56:29,750 اون فقط به اين عادت نکرده بودن در کنار زنان همین 573 00:56:29,833 --> 00:56:31,416 نه مشکلی نیست مشکلی نیست 574 00:56:31,500 --> 00:56:33,375 سلام واقعا ناخن هات قشنگن 575 00:56:33,458 --> 00:56:34,583 چی؟ 576 00:56:34,666 --> 00:56:37,208 - آره ، اونا فوق العاده خوشگل هستن , - اوه ، متوجه شدي, متوجه شدی 577 00:56:38,208 --> 00:56:39,250 - نه؟ - چي؟ 578 00:56:39,333 --> 00:56:41,250 هي ، تو عضلات داري ، مگه نه؟ 579 00:56:41,333 --> 00:56:42,625 - اوه ، واقعا؟ - آره, 580 00:56:42,708 --> 00:56:46,958 خب ، من قوي هستم ، مي بيني ، تا بتونم مطمئن شو که ماکي من در امان باشه ، درسته؟ 581 00:56:47,041 --> 00:56:49,208 لطفا ازم محافظت کن خواهش ميکنم ، کنچو 582 00:56:49,291 --> 00:56:50,291 هی! 583 00:56:50,375 --> 00:56:52,708 ميتوني ما رو به دخترهاي کوچيک ببري ؟ 584 00:56:52,791 --> 00:56:56,375 هي ، ريکا ، تو نميخواي کنچو به تنهایی یا چیزی شبیه اون ، مگه نه؟ 585 00:56:56,458 --> 00:56:58,208 - سلام, - آره ، اما اگه من باشم چي ؟ 586 00:56:58,291 --> 00:57:00,458 باشه ، لطفا خانم ها من یه ایده دارم 587 00:57:00,541 --> 00:57:02,750 چرا ما سه تا با هم نمي ريم ؟ 588 00:57:02,833 --> 00:57:03,958 - باشه؟ - باشه؟ 589 00:57:04,041 --> 00:57:05,083 بيا بريم ، آره, 590 00:57:05,166 --> 00:57:08,375 - اوه ، پسر ، من خیلی مست هستم, - بیش از حد مست ، من می گویم, 591 00:57:08,458 --> 00:57:10,416 می تونی راه بری؟ می تونی راه بری؟ 592 00:57:10,500 --> 00:57:12,166 مراقب باش ، مراقب نباش,, 593 00:57:12,250 --> 00:57:15,083 - سلام ببخشید , - هي ، ببين ، لباس هم هست, 594 00:57:16,125 --> 00:57:18,541 در اینجا لباس وجود دارد, 595 00:57:24,250 --> 00:57:26,000 اوه 596 00:57:29,000 --> 00:57:30,625 داری چیکار میکنی؟ 597 00:57:30,708 --> 00:57:31,708 اه,,, 598 00:57:32,458 --> 00:57:34,916 اوه ، من تازه استراحت کردم 599 00:57:36,666 --> 00:57:39,250 خب ، ممنون که گشت زدي 600 00:57:39,958 --> 00:57:43,625 خواهش ميکنم اينکارو نکن من از خودم محافظت ميکنم ، همين, 601 00:57:44,500 --> 00:57:46,958 درسته البته که هستي ، آره, 602 00:57:48,666 --> 00:57:51,333 بالاخره خودم رو معرفي ميکنم 603 00:57:51,875 --> 00:57:53,833 سلام تندو آکیرا لذت, 604 00:57:58,958 --> 00:58:00,833 - دستت,, - نه؟ 605 00:58:01,958 --> 00:58:03,041 اوه, 606 00:58:03,125 --> 00:58:05,916 وقتي درها رو بسته بودم, فکر کنم بايد برش دادم ، ها ؟ 607 00:58:06,000 --> 00:58:07,880 - حالم خوبه, فقط یه,, - بذار ببینم, 608 00:58:09,958 --> 00:58:10,958 درسته 609 00:58:28,625 --> 00:58:32,666 خب ، تو مثل يه پرستار هستي ؟ یا چیزی شبیه به این ؟ 610 00:58:33,250 --> 00:58:37,083 نه ، اما من يه بار براي دکتر شدن درس خوندم همین 611 00:58:37,958 --> 00:58:39,083 خب ، حالا چطوره؟ 612 00:58:40,041 --> 00:58:41,666 لازم نیست همه اینا رو بدونی 613 00:58:42,375 --> 00:58:44,375 به هر حال ، شماها نیستید ؟ ,, 614 00:58:45,166 --> 00:58:46,166 آره؟ 615 00:58:47,083 --> 00:58:50,000 تو اين وضعيت رو قبول نميکني ؟ خیلی سبک؟ 616 00:58:51,458 --> 00:58:52,833 اما اين چه معني داره ؟ 617 00:58:52,916 --> 00:58:56,625 فقط ميخوام خودم رو از اينجا دور نگه دارم از زامبی ها و زنده ماندن همه این, 618 00:58:57,291 --> 00:59:00,291 شماها هر کاري که ميخواين بکنين و وانمود کن که خوبه 619 00:59:00,375 --> 00:59:02,791 واقعا فکر ميکني ؟ تو از اين راه زنده مي موني ؟ 620 00:59:02,875 --> 00:59:04,458 که,,, 621 00:59:04,541 --> 00:59:06,291 اونا هميشه ميگن که آدمايي مثل تو 622 00:59:06,375 --> 00:59:09,333 اول هدف قرار بگير در اين وضعيت ، درسته؟ 623 00:59:09,416 --> 00:59:12,333 تو فقط نگهبانت رو از دست دادي و ضربه زدي, میدونی؟ 624 00:59:14,416 --> 00:59:15,416 هممم ؟ 625 00:59:43,500 --> 00:59:45,750 - نه ، نه اون یکی, - این یکی چی؟ 626 00:59:45,833 --> 00:59:47,583 - امکان نداره , این یکی - تطبیق؟ 627 00:59:52,750 --> 00:59:55,041 توجه کنید! 628 00:59:56,125 --> 00:59:59,791 لعنتي! مهمانداران واقعی! 629 01:00:01,625 --> 01:00:08,625 کمربند ایمنی باید محکم بماند و پایین تر از کمر شما, 630 01:00:08,708 --> 01:00:10,708 اگه لطف کنید قربان 631 01:00:11,208 --> 01:00:13,125 بله, 632 01:00:16,666 --> 01:00:18,875 و با نزدیک شدن به ارتفاع, 633 01:00:19,791 --> 01:00:22,125 همه چيز ممکنه يه کم سخت بشه 634 01:00:22,791 --> 01:00:25,125 درسته به نظر خوب میاد 635 01:00:25,208 --> 01:00:27,333 پس از خدمات ما راضی هستی ؟ 636 01:00:27,416 --> 01:00:29,166 خانم ها هیجان زده 637 01:00:29,250 --> 01:00:31,708 آماده سازی موتورها, ما آماده ي انفجار هستيم 638 01:00:31,791 --> 01:00:35,416 به نظر ميرسه که ما شروع به صعود کرديم ، قربان 639 01:00:35,500 --> 01:00:38,666 اوه ، آره, الان داره بالا میره 640 01:00:38,750 --> 01:00:40,000 پس اگه لطف کنید,, 641 01:00:40,083 --> 01:00:43,958 از وقتت در آسمان لذت ببر 642 01:00:44,041 --> 01:00:45,833 آشفتگی! 643 01:00:46,416 --> 01:00:48,958 خیلی خوبه 644 01:00:49,041 --> 01:00:50,333 حس خوبی داره ؟ 645 01:00:51,666 --> 01:00:54,666 - واو, - با اين چيکار کنيم؟ 646 01:00:58,500 --> 01:01:00,416 مکی! 647 01:01:00,500 --> 01:01:02,708 پیاده شو! بس کن! 648 01:01:02,791 --> 01:01:04,541 - چیکار میکنی؟ - ولش کن! 649 01:01:04,625 --> 01:01:06,500 - ای پیرمرد کثیف ، بس کن! - زمان بندی بد! 650 01:01:06,583 --> 01:01:08,184 - ازش دور شو, - ميخواي چيکار کني؟ 651 01:01:08,208 --> 01:01:09,791 فقط پیاده شو! 652 01:01:14,583 --> 01:01:16,333 پیاده شو! 653 01:01:24,958 --> 01:01:27,125 مکی! نه! 654 01:01:27,208 --> 01:01:29,166 ریکا! هی! 655 01:01:31,958 --> 01:01:34,125 متاسفم! 656 01:01:37,541 --> 01:01:38,583 کنچو 657 01:01:42,625 --> 01:01:46,291 صبر کن! کجا میری؟ تنها امن نیست 658 01:01:46,375 --> 01:01:49,416 - چون شماها دردسر زيادي به وجود نمياريد - فکر کنم ، اما,,, 659 01:01:49,500 --> 01:01:51,083 من تا اينجا تنها زنده موندم 660 01:01:51,916 --> 01:01:53,375 پس من به تنهایی زنده میمونم 661 01:02:06,500 --> 01:02:08,750 از من دور شو! 662 01:04:04,333 --> 01:04:07,291 زودباش به همین دلیل با دیگران کار نمی کنم, 663 01:05:25,500 --> 01:05:27,375 از این طریق 664 01:05:38,625 --> 01:05:39,875 یک ، دو,, 665 01:05:48,416 --> 01:05:49,458 بیایید یک ماشین پیدا کنیم, 666 01:05:59,166 --> 01:06:00,791 لعنتي! کلید نداره! 667 01:06:10,916 --> 01:06:12,125 این یکی خوبه! 668 01:06:14,083 --> 01:06:15,583 اوه! 669 01:06:41,791 --> 01:06:43,708 هي ، تو! وارد شو! 670 01:06:48,000 --> 01:06:49,125 عجله کن! 671 01:07:03,541 --> 01:07:05,625 شما واقعا آن را در آنجا قطع می کنید, 672 01:07:07,583 --> 01:07:09,083 پس ، من گیج شدم ، بچه ها, 673 01:07:09,583 --> 01:07:11,333 چرا منو اونجا نجات دادي؟ 674 01:07:11,875 --> 01:07:14,375 متوجه نشدي؟ البته که به کمک ما نياز داشتي 675 01:07:14,458 --> 01:07:16,375 تو ميتونستي کشته بشي کمک کردن به این شکل 676 01:07:16,916 --> 01:07:20,166 - فقط احمقانه بود که برگشتم تو - این دقیقا کاری است که یک ابرقهرمان انجام می دهد, 677 01:07:21,208 --> 01:07:23,666 نه؟ اون چي بود؟ 678 01:07:23,750 --> 01:07:25,375 - خیلی بی مغز, - بی مغز نیست , 679 01:07:25,458 --> 01:07:27,958 آکیرا واقعا می خواهد یک ابرقهرمان باشد, میدونی؟ 680 01:07:28,041 --> 01:07:29,916 من فقط نمیتونم اینو تحمل کنم 681 01:07:30,708 --> 01:07:33,958 بیایید به آکواریوم برسیم و بعدش میرم بیرون 682 01:07:34,041 --> 01:07:35,833 اوه ، در واقع ، ميدوني, 683 01:07:36,541 --> 01:07:39,416 رسیدن به آکواریوم نقشه ما بود, پس ما هم داشتيم به اونجا ميرفتيم 684 01:07:39,500 --> 01:07:41,083 چرا ما هم تیمی نیستیم؟ 685 01:07:42,000 --> 01:07:43,500 نه ممنون 686 01:07:44,583 --> 01:07:47,708 آره ، اما ممکنه خودت صدمه ببيني 687 01:07:48,208 --> 01:07:49,625 مخصوصا بدون ماشین, 688 01:07:50,125 --> 01:07:52,166 تا حالا ماشين رانندگي کردي ؟ 689 01:07:53,083 --> 01:07:55,333 نه ، من مجوز ندارم 690 01:07:55,833 --> 01:07:59,625 پس ایده خوبی نیست که الان شروع به یادگیری کنم ، درسته؟ 691 01:08:04,041 --> 01:08:05,041 شیزوکا 692 01:08:06,333 --> 01:08:07,458 نه؟ 693 01:08:07,958 --> 01:08:09,041 اسم من ، باشه؟ 694 01:08:09,541 --> 01:08:12,666 تا ديگه بهم زنگ نزني "هی ، تو,"این آزاردهنده است, 695 01:08:14,458 --> 01:08:17,125 شيزوکا-سان ، من ؟ 696 01:08:18,500 --> 01:08:21,000 - اوه ، اینجا کنچو است, - زحمت نکشید, 697 01:08:21,083 --> 01:08:22,958 چه جور نگرشي هست ، ها ؟ 698 01:08:23,041 --> 01:08:27,083 سعی کن بگی "خیلی ممنون" یا "بیا یه سفر خوب داشته باشیم" میدونی؟ 699 01:08:27,166 --> 01:08:28,166 يه کم امتحان کن ، ها ؟ 700 01:08:28,250 --> 01:08:30,333 من هيچوقت از شماها نخواستم که کمکم کنيد 701 01:08:30,416 --> 01:08:33,708 - چرا ، بچه کوچولو! - بس کن ، بس کن ، بس کن, 702 01:08:33,791 --> 01:08:37,291 تا به آکواریوم برسیم ، بیاین,, 703 01:08:37,375 --> 01:08:40,875 بیایید این سفر را به عنوان یک سفر جاده ای در نظر بگیریم با ما سه تا ، باشه؟ 704 01:08:40,958 --> 01:08:43,625 - ما می توانیم از یک اونسن بازدید کنیم,< / i> - غیرممکن, امکان نداره برم 705 01:08:43,708 --> 01:08:46,416 - شما باید این موضوع را جدی بگیرید, - اوه ؟ 706 01:08:46,500 --> 01:08:48,625 اما این نوشیدنی فقط برای یک اونسن است,< / i> 707 01:08:49,125 --> 01:08:51,416 - به خاطر اينه, - به خاطر؟ 708 01:08:52,416 --> 01:08:54,833 فقط فکر کن ، اين نوشيدني خوشمزه و سرد 709 01:08:54,916 --> 01:08:57,166 همانطور که آب های چشمه گرم شما را احیا می کنند, 710 01:08:57,250 --> 01:08:59,666 امتحان کردنش خيلي جالب ميشه ، درسته؟ 711 01:09:01,291 --> 01:09:02,625 W-خوب, 712 01:09:03,375 --> 01:09:06,375 درست است که راننده به برای استراحت کمی ، درست است ؟ 713 01:09:06,458 --> 01:09:09,916 و يه چشمه ي گرم قطعا نمي تونه به هر حال ما رو خيلي به تاخير بنداز 714 01:09:11,083 --> 01:09:12,708 خب ، تو قطعا نظرت رو عوض کردي 715 01:09:12,791 --> 01:09:16,541 در-در هر صورت, شماها یه جورایی بد بو هستید 716 01:09:17,666 --> 01:09:18,750 نه؟ 717 01:10:01,083 --> 01:10:02,083 سیب زمینی شیرین 718 01:10:02,166 --> 01:10:04,250 حالت خوبه؟ گرسنه اي ؟ 719 01:10:04,333 --> 01:10:06,708 تو هستي ، مگه نه؟ 720 01:10:06,791 --> 01:10:09,458 - چرا ناگهان موهای خود را بلوند رنگ می کنید ؟ - تو به غذا احتياج داري ، ها؟ 721 01:10:09,541 --> 01:10:11,583 ترک تحصیل همیشه بلوند ها هستند, 722 01:10:17,375 --> 01:10:19,166 هممم اینجا, 723 01:10:19,250 --> 01:10:21,541 آره ، گرسنه اي ، مگه نه؟ 724 01:10:23,041 --> 01:10:23,875 اونجا 725 01:10:23,958 --> 01:10:25,250 بیایید شما را آزاد کنیم, 726 01:10:25,333 --> 01:10:26,583 ام,ام, ام, 727 01:10:28,583 --> 01:10:30,000 مراقب خودت باش 728 01:10:35,208 --> 01:10:36,583 صبر کن ، من هيچوقت اينکارو نکردم 729 01:10:36,666 --> 01:10:38,250 این اولین بار من هم هست, مشکلی نیست 730 01:10:38,333 --> 01:10:40,958 - اما من,,, من فقط نمیتونم! - هي ، با اين حال ، خيلي خوش ميگذره! 731 01:10:41,041 --> 01:10:44,458 - امکان نداره ، من برميگردم, - به کجا برميگردم ، شيزوکا؟ 732 01:10:44,541 --> 01:10:47,416 - من فقط نميتونم اينکارو بکنم ، باشه؟ بذار برم - ما خوش مي گذرونيم ، قسم مي خورم, 733 01:10:47,500 --> 01:10:48,791 دست چپ بالا 734 01:10:49,708 --> 01:10:51,416 و درست اونجا نگهش دار 735 01:10:53,833 --> 01:10:56,083 - باشه, - و پای چپ شما مستقیما به عقب اشاره می کند, 736 01:10:56,166 --> 01:10:57,351 - Wh,,, وای! - باشه ، بعدش, 737 01:10:57,375 --> 01:10:58,791 بازوی شما مستقیما به جلو می آید, 738 01:10:58,875 --> 01:10:59,916 یوگا SUP را امتحان کنید 739 01:11:00,000 --> 01:11:01,351 - اوه پسر, - خیلی سخته ، نه؟ 740 01:11:01,375 --> 01:11:02,708 - اینجوری ؟ - همین , 741 01:11:02,791 --> 01:11:04,458 - آکيرا ، حالت خوبه؟ - اوه! 742 01:11:04,541 --> 01:11:07,958 - اوه پسر, اوه پسر اوه پسر - ژست هلال ماه 743 01:11:08,041 --> 01:11:10,125 خوب شد تو در اين کار خيلي خوب هستي 744 01:11:10,208 --> 01:11:11,541 وای! 745 01:11:11,625 --> 01:11:13,500 - وای ! خوبه - این را بررسی کنید, 746 01:11:13,583 --> 01:11:15,000 - خیلی باحاله - چشمگیر ! 747 01:11:15,083 --> 01:11:17,458 - ماهر سپس شما به این شکل می پیچید, - آره, 748 01:11:25,583 --> 01:11:27,333 یخ زده! 749 01:11:27,416 --> 01:11:28,958 آب سرد است, یخ زده 750 01:11:29,041 --> 01:11:32,000 خیلی سرد! 751 01:11:49,375 --> 01:11:51,250 کنچو! 752 01:11:51,333 --> 01:11:53,958 آکيرا ، احساس خوبي داره ، درسته؟ 753 01:11:54,041 --> 01:11:55,875 ای خدا نگاه نکن 754 01:11:55,958 --> 01:11:58,291 - ما خیلی بالا هستیم ! - ما هستیم! 755 01:12:00,541 --> 01:12:03,416 - واو ، اما , ,, این احساس عالی است, - آره ، عاليه ، درسته؟ 756 01:12:05,541 --> 01:12:06,833 برو پاراگلایدر 757 01:12:06,916 --> 01:12:08,291 - آره! - خیلی خوش گذشت! 758 01:12:08,375 --> 01:12:09,875 بیایید حفاری کنیم! 759 01:12:12,458 --> 01:12:13,708 ممممم 760 01:12:14,333 --> 01:12:17,083 - اوه ، خوب به نظر می رسد, - شگفت انگیز, 761 01:12:20,041 --> 01:12:21,291 ممممم واو! 762 01:12:25,166 --> 01:12:27,333 خیلی خوبه 763 01:12:29,541 --> 01:12:31,125 قسم ميخورم که خوشمزه ست 764 01:12:31,208 --> 01:12:33,541 - ببین ، داره ذوب میشه ! - اوه! 765 01:12:33,625 --> 01:12:35,708 - بیا, به من ضربه زد - آه ، نشد , 766 01:12:35,791 --> 01:12:38,041 - نه ، اینطور شد , تازه دیدم - نه, 767 01:12:38,125 --> 01:12:39,125 یک آتش اردوگاه ایجاد کنید 768 01:12:39,208 --> 01:12:41,583 - باورم نمیشه, - آره ، آره, 769 01:12:41,666 --> 01:12:43,208 - وای ! - وووووو! 770 01:13:18,750 --> 01:13:21,791 چشمه گرم شینتانی 1 کیلومتر 771 01:13:41,666 --> 01:13:45,833 هانازاکورا 772 01:13:50,458 --> 01:13:53,500 خیلی خوشمزه ست 773 01:13:54,875 --> 01:13:57,833 من می توانم آن را در رگ هایم احساس کنم, 774 01:13:59,250 --> 01:14:00,875 اين سفر خيلي طول کشيد 775 01:14:02,000 --> 01:14:04,083 فردا باید به آکواریوم برسیم 776 01:14:06,291 --> 01:14:08,375 پس فکر کنم شيزوکا راه خودش رو مي گيره ؟ 777 01:14:12,041 --> 01:14:13,208 چیست؟ 778 01:14:13,291 --> 01:14:16,333 تو قراره لباس مورد نظرت رو بگيري کمی شادتر باشید, 779 01:14:18,958 --> 01:14:20,291 حق با توئه فقط همین,, 780 01:14:21,541 --> 01:14:22,541 بوده است,,, 781 01:14:24,541 --> 01:14:26,000 خيلي خوش گذشت ، مگه نه؟ 782 01:14:28,916 --> 01:14:31,416 آره, آره ، داره 783 01:14:35,083 --> 01:14:38,583 اوه! ش-شيزوکا-سان ، بيا اينجا! 784 01:15:03,166 --> 01:15:04,375 خیلی قشنگه ، درسته؟ 785 01:15:13,708 --> 01:15:17,041 فقط این یک بار, تو مي توني بشنوي که من اينو بلند ميگم 786 01:15:22,750 --> 01:15:23,750 ,,, 787 01:15:24,708 --> 01:15:25,708 ممنون 788 01:15:27,083 --> 01:15:28,250 برای کمک به من 789 01:15:29,333 --> 01:15:30,666 اون روز تو مغازه 790 01:15:34,125 --> 01:15:35,208 شیزوکا-سان< / i> 791 01:15:36,250 --> 01:15:39,250 تو داري يه کم آروم ميشي, نه؟ مگه نه؟ 792 01:15:40,041 --> 01:15:42,583 اصلا به اين فکر نميکني که دوباره امتحانش کني ؟ , ای احمق 793 01:15:42,666 --> 01:15:44,291 - احمق؟ زودباش - آره, 794 01:15:44,375 --> 01:15:47,333 هي ، اين خيلي زياد شده 795 01:15:50,666 --> 01:15:51,916 خیلی دور شده 796 01:16:04,333 --> 01:16:05,958 ممممم,, 797 01:16:06,041 --> 01:16:07,833 من ساکه میخوام 798 01:16:08,500 --> 01:16:09,666 آن را گرم کنید, 799 01:16:11,375 --> 01:16:12,833 به خاطر داغ 800 01:16:14,291 --> 01:16:16,541 به خاطر داغ 801 01:16:58,000 --> 01:16:59,041 آیا این است؟ 802 01:17:01,375 --> 01:17:03,208 - وای ! - واو! 803 01:17:03,291 --> 01:17:04,458 بالاخره رسیدیم! 804 01:17:05,458 --> 01:17:07,208 - آکواریوم - بالاخره , 805 01:17:07,291 --> 01:17:08,791 بايد يه ماهي غول آسا باشه ، ها ؟ 806 01:17:08,875 --> 01:17:10,916 آره ، و يه مشت کوسه ، درسته؟ 807 01:17:41,125 --> 01:17:42,666 تندو !< / i> 808 01:17:42,750 --> 01:17:43,958 تندو !< / i> 809 01:17:44,041 --> 01:17:46,166 بيدار شو ، تندو!< / i> 810 01:17:46,250 --> 01:17:48,083 هي ، تندو!< / i> 811 01:17:48,166 --> 01:17:49,958 چقدر ميخواي اونجا بخوابي؟< / i> 812 01:17:50,041 --> 01:17:51,416 از خواب بیدار شوید ، تندو! 813 01:17:51,500 --> 01:17:53,416 خیلی متاسفم قربان 814 01:17:59,500 --> 01:18:02,708 می بینم خواب دیدن ، ها؟ 815 01:18:05,333 --> 01:18:06,791 هنوزم خواب آلود ، ها ، آکيرا ؟ 816 01:18:10,958 --> 01:18:12,625 کوسوگی - < i>سان < / i>! چی,,, 817 01:18:13,875 --> 01:18:16,416 آه ، به نظر مياد بالاخره بيدار شدي ، ها ؟ 818 01:18:17,083 --> 01:18:19,708 عالیه بیاین بریم دور و برت را نشان خواهم داد 819 01:18:20,583 --> 01:18:22,083 نه؟ 820 01:18:22,166 --> 01:18:23,958 آه ، بله, 821 01:18:24,041 --> 01:18:26,750 من هشت تا جعبه از اين دارم 822 01:18:27,708 --> 01:18:29,458 اين يه قلعه ي مناسب براي ماست, 823 01:18:29,541 --> 01:18:31,351 - جایی که تامین مواد غذایی و ایمنی ما,, - سلام سردار, 824 01:18:31,375 --> 01:18:34,166 - ,,,کاملا تضمین شده است, - سلام سردار, 825 01:18:34,250 --> 01:18:36,833 یا فکر کنم بتونیم بهش بگیم "شرکت ما"" 826 01:18:38,000 --> 01:18:41,625 همه گیری درست مثل ما رخ داد فیلمبرداری اون تبلیغ اینجا 827 01:18:41,708 --> 01:18:45,458 اما اين تصميم من بود که اينو عوض کنم به پناهگاهی که منجر به موفقیت ما شد, 828 01:18:46,791 --> 01:18:48,875 منظورم اينه که ، غذا اينجا نگران کننده نيست ، درسته؟ 829 01:18:51,750 --> 01:18:53,875 - سلام سردار, - يو, سلام, 830 01:18:56,125 --> 01:18:59,416 احساس ميکنم که اينکارو نکردم هر کاري کردم و هنوزم خسته ام 831 01:18:59,500 --> 01:19:00,708 دقیقا, 832 01:19:01,208 --> 01:19:04,083 - اوه ، این تو هستی ! - میشه اینو بهم بدی ؟ ,, 833 01:19:04,166 --> 01:19:05,500 مرد 834 01:19:06,625 --> 01:19:07,625 سومیر 835 01:19:07,708 --> 01:19:11,000 شايد شماها می تونه بعضی از اون جعبه ها رو خالی کنه 836 01:19:11,083 --> 01:19:13,916 - هر دو نگران بودیم , - آره, 837 01:19:14,000 --> 01:19:15,833 تندو! حرف نزن عجله کن 838 01:19:17,166 --> 01:19:20,125 - آره, متاسفم - اون هميشه خيلي بدجنس بود 839 01:19:20,208 --> 01:19:21,583 و فشار آور, 840 01:19:21,666 --> 01:19:23,625 اون از ما انتظار داره چيکار کنيم ؟ 841 01:19:25,416 --> 01:19:26,791 اونا اينجا با ما مثل يه آشغال رفتار ميکنن 842 01:19:26,875 --> 01:19:28,125 - هی, - سلام سردار, 843 01:19:28,208 --> 01:19:29,916 - اوه خدای من , - سمت راست 844 01:19:30,000 --> 01:19:32,208 خیلی خب ، همینجا عالی بود 845 01:19:32,291 --> 01:19:35,416 همه این افراد شایعات ایمنی را شنیدند و راهشون رو به اينجا پيدا کردن 846 01:19:35,500 --> 01:19:37,416 - دقیق باشید, - رئیس داره میاد, 847 01:19:37,500 --> 01:19:38,809 - فقط درست انجامش بده وگرنه انجامش ميدم,,, - هی, 848 01:19:38,833 --> 01:19:40,125 - اوه ، سلام ، رئيس, - آره, 849 01:19:40,208 --> 01:19:43,791 تیم های حمل و نقل, پردازش زباله و خیلی های دیگه 850 01:19:43,875 --> 01:19:46,017 ما همه شون رو کار کرديم به خاطر شرکت 851 01:19:46,041 --> 01:19:48,666 سیب زمینی هستند, پوست کردنشون اونقدر هم سخت نيست 852 01:19:49,500 --> 01:19:52,416 - سلام سردار, سلام سلام - نه ، نه, نه اینطوری 853 01:19:52,500 --> 01:19:55,833 اوه ، سهمیه ها ممکنه اینجا یه کم سختگیره 854 01:19:55,916 --> 01:19:58,833 اما اگر ما یک شیفت تنگ را اجرا نکنیم ما نمیتونیم از این همه آدم مراقبت کنیم 855 01:19:58,916 --> 01:20:00,333 - همینجا پرواز کن, - هی! 856 01:20:00,416 --> 01:20:01,666 آره ، همینجا پرواز کن 857 01:20:01,750 --> 01:20:04,500 هي ، بيا, این کار را دوباره انجام دهید, اینجا 858 01:20:05,083 --> 01:20:06,708 شیزوکا - < i > سان < / i>! کنچو! 859 01:20:07,416 --> 01:20:09,083 حالا ، تندو 860 01:20:10,333 --> 01:20:12,083 وقتشه که دوباره تو رو به کار ببريم 861 01:20:12,166 --> 01:20:14,125 - فقط همین الان برو, - فقط,,, 862 01:20:14,208 --> 01:20:17,708 اوه ، درسته, تو با هم آشنا نشدي تیم امنیتی ما هنوز ، شما ؟ 863 01:20:19,166 --> 01:20:20,291 سلام تندو! 864 01:20:20,375 --> 01:20:21,958 - عجله کن, از این طریق - بله, 865 01:20:39,875 --> 01:20:41,791 این چیه؟ اونا هستن,, 866 01:20:44,500 --> 01:20:47,291 تیم تامین و منابع ما داره میره بیرون نگاه کن 867 01:20:56,416 --> 01:20:59,500 و همین الان تیم امنیتی زامبی ماست 868 01:21:00,583 --> 01:21:02,625 شرکت ما ساخته شده است کاملا شهرت, 869 01:21:02,708 --> 01:21:06,083 تا جایی که راهزنان سعی می کنند به مواد غذایی ما حمله کنید, 870 01:21:06,166 --> 01:21:07,291 اتوبوس ها اينجان< / i> 871 01:21:07,375 --> 01:21:09,000 اون زامبي ها راه مناسبي هستن 872 01:21:09,083 --> 01:21:11,291 برای ترساندن هر کسی که به دنبال که از ما بدزدن 873 01:21:11,375 --> 01:21:14,250 راجر اون کامیون داره میاد< / i> 874 01:21:19,208 --> 01:21:21,166 اگر از آنها درست استفاده کنید, 875 01:21:21,250 --> 01:21:23,833 معلوم شد, در واقع نیروی کار بزرگی هستند, 876 01:21:24,708 --> 01:21:26,833 در واقع, من میگم که اونا کارمندان نمونه ای هستن 877 01:21:26,916 --> 01:21:28,333 که بدون شکايت کار ميکنن 878 01:21:29,458 --> 01:21:32,416 تندو ، تو هم همينطوري بودي ، مگه نه؟ 879 01:21:34,291 --> 01:21:35,291 نه؟ 880 01:21:36,750 --> 01:21:39,583 من هميشه انتظارات زيادي داشتم برای شغل شما 881 01:21:40,291 --> 01:21:44,166 فکر کردم ممکنه تو هم بشي دست راست من یک روز 882 01:21:46,000 --> 01:21:47,958 تو با اين هدف شکل گرفتي 883 01:21:52,666 --> 01:21:56,375 خوشحال ميشم که تو رو داشته باشم دوباره به کنارم برگشتم 884 01:22:00,791 --> 01:22:03,666 لیست سطل, هنوز تمومش نکردم 885 01:22:04,791 --> 01:22:06,333 يه ليست داري ، مگه نه ؟ 886 01:22:14,125 --> 01:22:16,541 و اين ليست ارزش بيشتري داره ؟ از دوستانت ؟ 887 01:22:17,750 --> 01:22:18,750 نه؟ 888 01:22:18,833 --> 01:22:21,916 دوستانت براي هميشه در امان خواهند بود اگه تصمیم گرفتی اینجا با ما بمونی 889 01:22:23,333 --> 01:22:25,250 بنابراین تنها تصمیم اخلاقی را بگیرید,,, 890 01:22:27,250 --> 01:22:29,000 و انتخاب کن که با ما بموني 891 01:22:34,375 --> 01:22:35,375 باشه ؟ 892 01:22:55,875 --> 01:22:58,583 مواد غذایی اضطراری نان با عمر طولانی 893 01:22:58,666 --> 01:23:01,291 - ممممم, - خوشمزه 894 01:23:04,333 --> 01:23:06,291 تندو! ثانیه! 895 01:23:06,375 --> 01:23:08,125 اوه ، بله قربان بلافاصله, 896 01:23:08,208 --> 01:23:11,250 خوشمزه 897 01:23:11,333 --> 01:23:13,041 - تندو ، برای من هم همینطور, - اوه ، درسته , 898 01:23:13,125 --> 01:23:16,083 - خیلی تازه ، درسته؟ - اونقدر تازه که نبايد بهت بگم 899 01:23:16,166 --> 01:23:18,041 - اوه ، متاسفم , - آره, 900 01:23:18,125 --> 01:23:20,708 - اوه ، تندو ، منم همينطور, - درسته, 901 01:23:22,791 --> 01:23:25,666 - نمیتونی ! - بله قربان, 902 01:23:25,750 --> 01:23:28,416 اگه چيزي بگي ، اونا تو رو اخراج ميکنن, 903 01:23:28,500 --> 01:23:31,125 آره؟ به نظر خوب میاد 904 01:23:31,208 --> 01:23:33,750 کل واحد همه ما اخراج می شویم, 905 01:23:37,000 --> 01:23:39,708 پس لطفا قربان نگهش دار 906 01:23:49,125 --> 01:23:50,250 ماهي خورشيد 907 01:23:50,333 --> 01:23:51,833 - ماهي خورشيد -م, م,م, 908 01:23:53,875 --> 01:23:56,291 - میگو هم هست؟ - شما شبیه یک ماهی آفتابی هستید , 909 01:23:56,375 --> 01:23:59,833 - تو ، تو یک شقایق دریایی هستی, - چي؟ شقایق دریایی؟ 910 01:23:59,916 --> 01:24:02,541 چرا نميفهمي ؟ تو اون مخزن ، يه کم شنا کن ؟ 911 01:24:02,625 --> 01:24:04,041 اما اون داره واقعا داره 912 01:24:04,125 --> 01:24:06,500 - عجله کن ، ميشه, - لباس های خود را بپوشید , 913 01:24:06,583 --> 01:24:09,000 - برو همین الان انجامش بده, - پیاده روی کنید, 914 01:24:09,083 --> 01:24:10,708 ما اینجا به یخ بیشتری نیاز داریم! 915 01:24:11,500 --> 01:24:13,833 در شرایط شما ، کافی نیست, 916 01:24:14,875 --> 01:24:17,125 - خب ، بله ، اما,,, - لطفا برو و بخور, 917 01:24:18,166 --> 01:24:19,416 تمام بونیتو آهن داره 918 01:24:19,500 --> 01:24:23,125 که کودک به آن نیاز دارد بنابراین می تواند حتی قوی تر شود, 919 01:24:25,291 --> 01:24:28,083 تندو بیا اینجا برگرد بیا اینجا 920 01:24:28,166 --> 01:24:29,458 خیلی ممنون 921 01:24:33,208 --> 01:24:39,083 من ميتونم سعي کنم که تو رو از اينجا ببرم اگر دوست داشتید 922 01:24:39,166 --> 01:24:42,583 تندو! منتظر نمانید تا به شما گفته شود, 923 01:24:42,666 --> 01:24:44,500 - به جلو فکر کنید, - متاسفم , 924 01:24:44,583 --> 01:24:46,375 - ساکت باش, - دوباره درستش کن, 925 01:24:46,458 --> 01:24:47,791 - هی, فقط ببندش - متاسفم , 926 01:25:18,166 --> 01:25:19,166 همه چیز روشن است, 927 01:25:31,125 --> 01:25:32,458 غذاهای تازه ناکایا 928 01:25:46,375 --> 01:25:47,833 ممممم 929 01:26:15,583 --> 01:26:18,666 اینا ماشین ها هستن از همه ی کسانی که از اینجا فرار کردن 930 01:26:18,750 --> 01:26:21,833 اگه کسي قابل رانندگي باشه, سپس می توانید از آن برای فرار استفاده کنید, 931 01:26:23,541 --> 01:26:25,250 آره ، اما اگه قبول کنيم,, 932 01:26:25,333 --> 01:26:26,625 مشکلی نیست 933 01:26:26,708 --> 01:26:28,833 هيچکس اينجا قصد نداره از اينجا بره 934 01:26:32,041 --> 01:26:34,416 کسانی از ما که نمیتونه تنها زنده بمونه, 935 01:26:35,583 --> 01:26:37,125 اینجا جاییه که باید بمونیم 936 01:26:38,666 --> 01:26:39,750 اینطوری هست 937 01:27:29,458 --> 01:27:31,458 کامیون تحویل داره میاد< / i> 938 01:27:32,250 --> 01:27:34,083 اتوبوس رو به حالت اولش برگردون< / i> 939 01:27:35,208 --> 01:27:37,000 راجر اون اتوبوس را بچرخانید,< / i> 940 01:27:39,500 --> 01:27:41,625 - برو جلو ، اتوبوس - باشه,< / i> 941 01:27:47,291 --> 01:27:48,708 هی! 942 01:27:50,458 --> 01:27:53,958 بس کن ، بس کن! نگهش دار! اتوبوس را متوقف کنید! وارونه کن!< / i> 943 01:27:57,166 --> 01:27:58,500 عجله کن!< / i> 944 01:28:19,750 --> 01:28:20,958 - همه چیز روشن است ؟ - باشه, 945 01:28:21,041 --> 01:28:22,041 نمایشگاه کوسه 946 01:28:22,125 --> 01:28:24,666 - باشه, بیایید شروع کنیم, - بله قربان, 947 01:29:02,583 --> 01:29:06,208 نگاهی بیندازید, من لاستیک رو درست کردم نظر شما چیست ؟ 948 01:29:07,708 --> 01:29:10,666 همه ما باید انجام دهیم است بار کمپینگ و ترک, 949 01:29:10,750 --> 01:29:13,541 حالا ميتوني به رئيس عوضي بگي خداحافظ برای همیشه 950 01:29:14,875 --> 01:29:16,000 گوش کن 951 01:29:16,083 --> 01:29:17,791 هممم ؟ به چی ؟ 952 01:29:19,750 --> 01:29:22,708 ما نباید اینجا با هم بمونیم ؟ 953 01:29:24,291 --> 01:29:27,083 چی؟ چرا اینجا بمانید؟ 954 01:29:30,125 --> 01:29:31,666 W,,, خب ، اينطوره,, 955 01:29:33,000 --> 01:29:34,958 آکواریوم,, خیلی امن تره 956 01:29:36,125 --> 01:29:40,041 فکر من فقط اينه که رفتن از اينجا بهترين انتخاب نيست 957 01:29:40,833 --> 01:29:42,791 و کوسوگی هم اینو بهم گفت 958 01:29:51,000 --> 01:29:54,916 سلام آکيرا چه اتفاقی داره می افته ؟ تو خیلی متفاوت رفتار میکنی 959 01:29:57,833 --> 01:30:02,083 در واقع ، آکيرا, تو در مورد امن تر بودن اشتباه نميکني 960 01:30:04,458 --> 01:30:05,958 فکر کنم برگردم سر کار 961 01:30:11,500 --> 01:30:12,500 لعنت به تو 962 01:30:12,583 --> 01:30:13,791 خب ، من,,, 963 01:30:15,416 --> 01:30:16,875 فقط اينجا نميمونه و پوسيده نميشه 964 01:31:03,291 --> 01:31:08,166 100 کاری که میخوام انجام بدم قبل از تبدیل شدن به یک زامبی 965 01:31:16,208 --> 01:31:19,750 13, تبدیل شدن به یک ابرقهرمان چه کسی همه را نجات می دهد 966 01:31:22,791 --> 01:31:24,791 14, یوگا SUP را امتحان کنید 967 01:31:24,875 --> 01:31:27,083 15, برو پاراگلایدر 968 01:31:27,166 --> 01:31:28,791 16, یک آتش اردوگاه ایجاد کنید 969 01:31:37,208 --> 01:31:38,416 تو اينطوري هستي,, 970 01:31:39,750 --> 01:31:41,083 بی مغز ، ها؟ 971 01:31:54,958 --> 01:31:57,625 - آیا ما کمبود پرسنل نداریم؟ - حق با شماست, 972 01:31:58,708 --> 01:32:00,208 بقیه کجا رفتن ، ها؟ 973 01:32:00,291 --> 01:32:02,250 تعداد شما خیلی کم است, 974 01:32:02,333 --> 01:32:04,375 سلام, اون دوتا کجا دارن سست ميشن ، ها ؟ 975 01:32:04,458 --> 01:32:06,083 - همین الان جوابمو بده! - فقط خیره نشوید , 976 01:32:06,166 --> 01:32:08,166 - هی! آیا واقعا درست است ؟ - یه چیزی بگو! 977 01:32:08,250 --> 01:32:09,916 این چیزی نیست که توی برنامه هست 978 01:32:10,000 --> 01:32:12,833 - حالا حرف بزن! - هي ، شماها کجا بوديد ؟ 979 01:32:15,083 --> 01:32:16,083 هی! 980 01:32:16,666 --> 01:32:18,833 هي ، تو! برش دار! بس کن! 981 01:32:18,916 --> 01:32:20,125 بذار برم! 982 01:32:20,208 --> 01:32:22,083 بذار برم! 983 01:32:23,333 --> 01:32:25,375 ما الان میریم بیرون ، ما دوتا 984 01:32:26,958 --> 01:32:28,416 پس بذار دوباره ازت بپرسم, 985 01:32:29,833 --> 01:32:31,000 با ما ميري؟ 986 01:32:36,458 --> 01:32:37,666 منظورم اينه که ، ما هستيم,, 987 01:32:39,583 --> 01:32:41,541 با هم بودن واقعا مهمه, 988 01:32:42,041 --> 01:32:44,375 و فکر کنم اينجا بهترين جايي باشه برای حفظ امنیت 989 01:32:45,416 --> 01:32:48,666 تندو ، حق با توئه 990 01:32:48,750 --> 01:32:52,708 يه مشت ضعيف و رقت انگيز مثل شماها 991 01:32:52,791 --> 01:32:55,500 بدون من نمیتونستم زنده بمونم, همانطور که همه شما می دانید, 992 01:32:58,583 --> 01:33:01,166 - هی, هی! - نکن, 993 01:33:06,208 --> 01:33:07,458 ما باید اینجا بمونیم 994 01:33:08,958 --> 01:33:10,250 فقط مطابق باشید, 995 01:33:11,750 --> 01:33:13,291 نباید به کسی اعتماد کنی 996 01:33:16,208 --> 01:33:18,375 چیزهایی که به ما گفته شده ما رو در امان نگه مي داره 997 01:33:18,958 --> 01:33:20,291 خب ، من همه اينها رو باور کردم 998 01:33:22,583 --> 01:33:23,875 حالا از شرش خلاص ميشم 999 01:33:27,875 --> 01:33:29,833 تو دنبال روياهات ميگردي مهم نيست چي بشه 1000 01:33:29,916 --> 01:33:31,416 هفته گذشته با تو بودم, 1001 01:33:32,333 --> 01:33:34,958 من بيشتر از هر زماني ديدم قبل از ملاقات با شما 1002 01:33:35,625 --> 01:33:37,750 من چيزهاي جديدي رو امتحان کردم که قبلا نداشتم 1003 01:33:38,916 --> 01:33:41,791 و من فقط فکر کردم همه چيز بود,, 1004 01:33:44,250 --> 01:33:45,541 خیلی خوش گذشت ، میدونی ؟ 1005 01:33:54,541 --> 01:33:56,875 وقتی فردا تضمین نمیشه, 1006 01:33:57,583 --> 01:34:00,833 هیچ کس دقیقا نمی داند کدام تصمیمات به نتیجه می رسند, 1007 01:34:02,125 --> 01:34:05,208 اما هنوز ، حداقل, من اينقدر ميدونم,, 1008 01:34:07,458 --> 01:34:09,583 ما فقط زامبي هستيم اگه اينجا بمونيم 1009 01:34:16,375 --> 01:34:19,916 باورنکردنیه این چرا زن ها هميشه اينقدر درد دارن ، ها ؟ 1010 01:34:21,000 --> 01:34:24,208 از اول هیستریک میشن, پس صحبت کردن فقط وقت تلف کردن است, 1011 01:34:24,291 --> 01:34:25,500 درسته ، تندو؟ 1012 01:34:36,833 --> 01:34:38,583 زامبی ها نمی توانند لیست سطل داشته باشند, 1013 01:34:39,291 --> 01:34:41,291 و این لیست شماست ، پس بیایید برویم, 1014 01:34:43,500 --> 01:34:44,583 مگه نه؟ 1015 01:34:45,166 --> 01:34:49,041 آکيرا ، الان انتخاب توئه عجله کنید و انتخاب کنید, 1016 01:34:50,083 --> 01:34:52,041 هی ، نمیتونی تصمیم بگیری,,< / i> 1017 01:34:52,125 --> 01:34:53,708 بايد امشب حفظ بشه - آره,< / i> 1018 01:34:53,791 --> 01:34:54,791 من نميخوام برم< / i> 1019 01:34:54,875 --> 01:34:57,125 کاری که واقعا میخوایم انجام بدیم فقط به کنار راه می افتد,< / i> 1020 01:34:57,208 --> 01:34:59,333 سرت رو پايين نگه دار و هر کاري که بهت گفته شده رو انجام بده< / i> 1021 01:34:59,416 --> 01:35:01,000 تندو !< / i> 1022 01:35:03,333 --> 01:35:05,916 امروز ، من نيازي به کار ندارم؟< / i> 1023 01:35:06,000 --> 01:35:08,916 آره ، آره! - از اون موقع تا حالا عاشقت شدم,< / i> 1024 01:35:10,708 --> 01:35:13,833 17, سفر در سراسر کشور به عنوان یک سه نفره 1025 01:35:13,916 --> 01:35:17,416 اگه نتونم زندگيم رو اونطوري که ميخوام زندگي کنم, من به عنوان غذای زامبی بهتر هستم,< / i> 1026 01:35:17,500 --> 01:35:19,583 فکر نمي کردم رویاها می توانند در زندگی واقعی اتفاق بیفتند,< / i> 1027 01:35:19,666 --> 01:35:22,250 اگه چيزي که واقعا ميخوام, بايد تمام تلاشم رو بکنم ؟ < / i> 1028 01:35:23,333 --> 01:35:26,625 خب ، ممنون که جونت رو به خطر انداختي - آن روز در فروشگاه متشکرم,< / i> 1029 01:35:29,750 --> 01:35:31,416 بالاخره رسیدیم! 1030 01:35:32,375 --> 01:35:34,791 17, سفر در سراسر کشور به عنوان یک سه نفره 1031 01:35:34,875 --> 01:35:38,041 آکيرا ، مرد فقط زندگی کن اونجوري که ميخواي ، باشه؟< / i> 1032 01:35:39,333 --> 01:35:42,125 مزخرف، مزخرف، مزخرف، مزخرف, 1033 01:35:42,708 --> 01:35:44,083 گم شو! 1034 01:35:45,791 --> 01:35:48,291 اين چه ليست غم انگيزيه؟ زودباش پسر 1035 01:35:50,791 --> 01:35:52,458 هی! 1036 01:35:53,750 --> 01:35:54,875 هی! 1037 01:35:54,958 --> 01:35:57,041 تو نمیتونی اینکارو بکنی ، حرومزاده ها! 1038 01:36:09,458 --> 01:36:11,083 فکر ميکني داري چيکار ميکني؟ 1039 01:36:11,875 --> 01:36:13,041 حالت خوبه؟ 1040 01:36:14,583 --> 01:36:15,583 کوسوگي ، قربان, 1041 01:36:17,333 --> 01:36:19,625 من انتخاب های نابالغ زیادی کردم از وقتی که شروع کردم 1042 01:36:20,458 --> 01:36:22,083 پس ممنون که راهم رو راهنمايي کردي 1043 01:36:22,166 --> 01:36:24,333 - نه؟ - با این حال,,, 1044 01:36:27,125 --> 01:36:28,666 ميخوام بگم که من, 1045 01:36:29,291 --> 01:36:32,625 تندو آکیرا، از امروز, ديگه براي شرکت کار نميکنه قربان 1046 01:36:33,666 --> 01:36:35,166 این چیه؟ 1047 01:36:37,875 --> 01:36:40,833 ببخشيد ، نميتونم به کارتون ادامه بدم دیگه قربان 1048 01:36:41,500 --> 01:36:44,291 در واقع ، قربان, دیگه نمیخوام ببینمت 1049 01:36:48,250 --> 01:36:50,125 - پشیمون میشی! - حتی همینطور,,, 1050 01:36:52,291 --> 01:36:56,125 هنوزم انتخاب خيلي بهتريه از چنین وجود زامبی مانند, 1051 01:37:14,208 --> 01:37:15,916 اینجا! همه اینجوری 1052 01:37:16,541 --> 01:37:18,791 عجله کن! به این ترتیب! عجله کن! عجله کن! 1053 01:37:18,875 --> 01:37:20,333 سریع! زودباش 1054 01:37:23,041 --> 01:37:24,708 امنیت ما چطور؟ 1055 01:37:27,833 --> 01:37:29,375 کوسوگی - < i>سان < / i>! 1056 01:37:29,458 --> 01:37:30,875 شروع کن! 1057 01:37:30,958 --> 01:37:32,541 کوسوگی - < i>سان < / i>! 1058 01:37:36,666 --> 01:37:38,250 - عجله کن! - کمکم کن! 1059 01:37:38,833 --> 01:37:41,500 نگهش دار! نگهش دار ، نگهش دار ، نگهش دار! 1060 01:37:44,666 --> 01:37:46,375 - برو ، فرار کن! - تندو؟ 1061 01:37:46,458 --> 01:37:48,791 - عجله کن! - نه, 1062 01:38:04,000 --> 01:38:05,916 هی! عجله کن ، عجله کن! 1063 01:38:07,291 --> 01:38:08,875 آکيرا! آکيرا! 1064 01:38:26,708 --> 01:38:28,541 تو ما رو نجات دادي ، تندو 1065 01:38:32,458 --> 01:38:33,708 ممنون بابت اين 1066 01:38:34,250 --> 01:38:35,250 ممنون 1067 01:38:38,833 --> 01:38:40,625 بیایید همه از در دور شویم, 1068 01:38:40,708 --> 01:38:42,958 یاماگوچی ، بریم 1069 01:38:46,583 --> 01:38:49,208 وای! هی! 1070 01:38:53,208 --> 01:38:55,000 چه مرگته؟ 1071 01:38:55,500 --> 01:38:56,833 اون عوضيه 1072 01:38:58,083 --> 01:38:59,750 - از سر راهم! - اونجا حالت خوبه؟ 1073 01:39:00,416 --> 01:39:02,541 - هی! - حرومزاده ، تو فقط فرار کردي! 1074 01:39:02,625 --> 01:39:04,500 فکر کردم تو رئيس اينجايي مگه نه؟ 1075 01:39:04,583 --> 01:39:06,000 - ولش کن, - کنچو 1076 01:39:06,083 --> 01:39:08,458 کوسوگی رو تنها بذار - ولش کن پسر! 1077 01:39:08,541 --> 01:39:11,333 - برو و يه چيزي بگو ، احمق! - اوه ، اوه ، اوه! 1078 01:39:11,416 --> 01:39:13,083 چي ، اين تمام چيزيه که مي توني بگي ؟ 1079 01:39:21,000 --> 01:39:22,750 اون چي بود؟ 1080 01:39:24,166 --> 01:39:25,208 کوسوگي,, 1081 01:39:41,333 --> 01:39:42,458 عجله کن! فرار کن! 1082 01:39:42,541 --> 01:39:44,875 - برو! عجله کن! - هي ، نگران نباش, 1083 01:39:45,541 --> 01:39:48,333 به خشکی حمله نمی کند, 1084 01:39:48,416 --> 01:39:51,416 اون چیز غول پیکر چیه؟ - خب ، يه نگاهي بنداز, 1085 01:39:51,500 --> 01:39:54,333 Lamniformes, لامنیدا کوسه سفید بزرگ 1086 01:40:00,625 --> 01:40:01,625 شوخی میکنی ، درسته؟ 1087 01:40:14,916 --> 01:40:16,708 بهتره بدويم 1088 01:40:22,250 --> 01:40:23,666 اوه اوه دوباره نه! 1089 01:40:43,541 --> 01:40:45,166 ما نمیتونیم اینجا بمونیم 1090 01:40:47,625 --> 01:40:49,791 از این طریق! نمیتونه بیاد اینجا! عجله کن! 1091 01:40:50,416 --> 01:40:51,500 بیا اینجا! 1092 01:40:56,625 --> 01:40:58,291 - عجله کن! - کنچو ، برگرد! 1093 01:41:11,916 --> 01:41:14,666 فشار بده! 1094 01:42:00,041 --> 01:42:02,750 فقط آروم باش خوب و آهسته نفس بکشید, حالت خوبه 1095 01:42:04,166 --> 01:42:06,125 بله ممنون 1096 01:42:14,833 --> 01:42:16,500 کوسوگي اينجا نيست 1097 01:42:17,458 --> 01:42:19,958 هنوز اون بيرون هست ، ها ؟ به نظر عادلانه مياد 1098 01:42:23,458 --> 01:42:25,541 باید برم بیرون 1099 01:42:28,833 --> 01:42:30,041 چرا بايد اينکارو بکني؟ 1100 01:42:30,125 --> 01:42:32,291 هر کاري که رئيس احمق تو ميکنه با تو مثل خاک رفتار ميکنه 1101 01:42:33,708 --> 01:42:34,916 میدونم ولی,, 1102 01:42:35,916 --> 01:42:39,375 رئیس من خوردن توسط يه کوسه زامبي غول آسا درست بيرون 1103 01:42:39,458 --> 01:42:41,125 در این لیست نیست! 1104 01:42:58,458 --> 01:42:59,541 اما اول,, 1105 01:43:06,125 --> 01:43:09,166 يه ابرقهرمان لباس ميپوشه ، درسته؟ 1106 01:43:39,583 --> 01:43:41,666 تو خوب ميشي ، رئيس کوسوگي 1107 01:43:45,291 --> 01:43:47,625 تندو! 1108 01:43:48,375 --> 01:43:49,875 فقط بذار من از اين قضيه مراقبت کنم 1109 01:43:51,750 --> 01:43:53,833 تو با يه سري ايده هاي خوب اومدي ، درسته؟ 1110 01:43:55,666 --> 01:43:56,791 نه, بدون ایده, 1111 01:43:56,875 --> 01:43:58,125 اصلا نه؟ 1112 01:44:12,500 --> 01:44:15,291 نه ، نکن! بذار بسته بشه! 1113 01:44:18,333 --> 01:44:19,875 تندو تندو! 1114 01:44:22,916 --> 01:44:24,708 فقط صبر کن ، باشه؟ 1115 01:44:28,583 --> 01:44:30,708 هي ، ديگه دنبال من نرو! 1116 01:44:32,708 --> 01:44:35,625 آکيرا! صبر کن! به من بسپار! 1117 01:44:43,000 --> 01:44:44,291 کنچو! 1118 01:44:58,625 --> 01:45:01,625 بیا این رو امتحان کن! 1119 01:45:11,291 --> 01:45:12,833 بیا! 1120 01:45:12,916 --> 01:45:14,250 رئیس! هی! 1121 01:45:20,083 --> 01:45:21,291 فقط بدو! 1122 01:45:21,375 --> 01:45:22,875 آه! 1123 01:45:22,958 --> 01:45:26,208 تندو ، موفق باش! 1124 01:45:31,291 --> 01:45:33,291 تو يه ماهي غول آسا هستي ، مگه نه؟ 1125 01:45:34,916 --> 01:45:38,125 خب ، بشریت مغز غول پیکر داره, باشه ؟ 1126 01:45:43,333 --> 01:45:44,333 نه؟ 1127 01:45:58,791 --> 01:46:00,458 اين چيز خيلي قوي است ، ها ؟ 1128 01:46:05,666 --> 01:46:07,583 باشه, 1129 01:46:07,666 --> 01:46:10,083 فعلا ، راحت ازت خلاص ميشم ، داداش, 1130 01:46:13,541 --> 01:46:15,333 وای! 1131 01:46:17,500 --> 01:46:19,083 فایده ای نداره ، زامبی ها میترسن 1132 01:46:19,958 --> 01:46:21,791 من در برابر حملات شما مقاومت می کنم, 1133 01:46:21,875 --> 01:46:24,791 اوه ، اوه ، اوه! 1134 01:46:28,291 --> 01:46:31,791 همه دندونات مسدود شده! فکر کنم هنوزم مثل ديوونه ها چسبيده 1135 01:46:31,875 --> 01:46:34,333 اوه ، اوه ، اوه! 1136 01:47:03,375 --> 01:47:05,958 این بد است, 1137 01:47:25,958 --> 01:47:28,166 شيزوکا -? 1138 01:48:01,000 --> 01:48:02,291 فرار کن! 1139 01:48:03,041 --> 01:48:04,875 سعی کنید بدترین کار خود را انجام دهید! 1140 01:48:21,333 --> 01:48:23,250 وای! 1141 01:48:23,333 --> 01:48:25,416 شگفت انگیز! تو خیلی باحالی! 1142 01:48:25,500 --> 01:48:27,458 شیزوکا - < i > سان < / i>! 1143 01:48:32,708 --> 01:48:36,000 - حالت خوبه؟ -آه ، درد داره, 1144 01:48:36,791 --> 01:48:37,958 خیلی ممنون 1145 01:48:39,958 --> 01:48:41,958 اوه ، کنچو 1146 01:48:43,541 --> 01:48:46,500 - آکيرا ، حالت خوبه؟ - آره, 1147 01:48:46,583 --> 01:48:48,166 - تو چي؟ - آره, 1148 01:48:48,250 --> 01:48:50,583 ببين؟ دیوارها را تزیین کرده ام 1149 01:48:55,000 --> 01:48:56,333 آه ، درد داره 1150 01:48:58,083 --> 01:48:59,875 تندو! 1151 01:49:01,916 --> 01:49:03,791 کارتون عالی بود! 1152 01:49:04,458 --> 01:49:06,541 تو حرکت داري ، من بهت ميدم 1153 01:49:07,541 --> 01:49:09,666 - کوسوگي -? - تو خر, 1154 01:49:09,750 --> 01:49:11,208 آروم باش ، آروم باش ، خواهش ميکنم, 1155 01:49:11,708 --> 01:49:16,333 زامبي ها همشون به پايان رسيدن, و اون کوسه بزرگ بايد کاپوت باشه 1156 01:49:16,416 --> 01:49:18,750 نگاه کن,, 1157 01:49:29,208 --> 01:49:30,625 صبر کن! 1158 01:49:37,333 --> 01:49:39,333 رئیس! یه چیزی بگو! 1159 01:49:39,416 --> 01:49:42,083 رئیس! لطفا بیدار شوید! رئیس! 1160 01:49:42,166 --> 01:49:43,500 آکيرا! 1161 01:49:58,791 --> 01:50:02,583 لعنتي ، نه حالا باید چیکار کنیم ؟ 1162 01:50:03,583 --> 01:50:06,916 ما وقت نداريم که گريه کنيم فقط سعی کن همین الان تمرکز کنی 1163 01:50:14,250 --> 01:50:16,083 هی! 1164 01:50:24,666 --> 01:50:26,416 فکر کنم یه چیزی باشه 1165 01:50:27,666 --> 01:50:30,375 - این تمام چیزیه که داریم, - با اين چيکار ميکني؟ 1166 01:50:31,000 --> 01:50:32,708 به ضعفش توجه کن 1167 01:50:32,791 --> 01:50:35,041 - ضعف؟ - داخل سر کوسه, 1168 01:50:35,125 --> 01:50:37,791 دارای ابزار فوق حساس برای کشف شکارش 1169 01:50:37,875 --> 01:50:40,666 اگه يه ضربه برق بهش بديم, برای انجام خواهد شد, 1170 01:50:41,375 --> 01:50:43,666 کوسه های زامبی اما ممکنه واکنش متفاوتی داشته باشه 1171 01:50:43,750 --> 01:50:45,166 حدس می زنم ، نه ؟ 1172 01:50:45,250 --> 01:50:47,291 آره ، اما چطوري اين حرومزاده رو شوکه کنيم ؟ 1173 01:50:47,375 --> 01:50:49,375 آکيرا الان لباس فولادي پوشيده, 1174 01:50:49,458 --> 01:50:51,875 پس اون فقط ميتونه مثل هادی کوسه زامبی 1175 01:50:51,958 --> 01:50:55,333 فقط مطمئن نيستم چطوري به آکيرا برسم 1176 01:51:04,958 --> 01:51:06,166 اینو فهمیدم 1177 01:51:32,791 --> 01:51:33,791 هی! 1178 01:51:37,541 --> 01:51:38,583 اوه! 1179 01:51:39,375 --> 01:51:40,583 آکيرا ، نگاه کن! 1180 01:51:41,458 --> 01:51:45,500 باتری هایی که کنچو قراره بندازه, تو به دماغ کوسه برخورد ميکني 1181 01:51:46,958 --> 01:51:49,708 - نه؟ چرا دماغش؟ - بعدا توضیح می دهم, 1182 01:51:49,791 --> 01:51:52,208 این تنها راه است ما ممکنه اين چيز رو شکست بديم 1183 01:51:53,083 --> 01:51:56,625 و کت و شلوار کلید است, پس آکيرا ، فقط تو ميتوني اينکارو بکني! 1184 01:51:58,333 --> 01:51:59,708 باشه! 1185 01:52:05,125 --> 01:52:06,625 آکيرا! 1186 01:52:23,458 --> 01:52:24,833 به من نگاه کن, asshole! 1187 01:52:40,458 --> 01:52:41,583 آکيرا! 1188 01:52:42,916 --> 01:52:45,416 کنچو! 1189 01:52:46,208 --> 01:52:47,500 عجله کن! 1190 01:52:47,583 --> 01:52:48,958 کنچو! 1191 01:52:52,166 --> 01:52:53,166 کنچو! 1192 01:52:56,291 --> 01:52:57,500 عجله کن! 1193 01:53:10,125 --> 01:53:11,125 آکيرا! 1194 01:53:11,208 --> 01:53:13,375 گرفتن این! 1195 01:53:25,833 --> 01:53:27,375 پاس خوبي بود 1196 01:53:34,625 --> 01:53:36,416 کی,,, 1197 01:53:40,458 --> 01:53:43,041 کنچو! 1198 01:54:03,083 --> 01:54:07,833 حالا بمیر! 1199 01:54:40,375 --> 01:54:41,375 کنچو 1200 01:54:46,875 --> 01:54:48,750 کنچو! کنچو! 1201 01:54:51,916 --> 01:54:52,916 کنچو! 1202 01:54:53,541 --> 01:54:55,875 مگه نمیمیری! کنچو! 1203 01:54:56,416 --> 01:54:57,416 کنچو! 1204 01:55:00,791 --> 01:55:01,791 متاسفم 1205 01:55:02,666 --> 01:55:04,250 من فقط داشتم تظاهر ميکردم که مرده ام 1206 01:55:14,208 --> 01:55:15,500 شوخی میکنی ؟ 1207 01:55:16,666 --> 01:55:18,166 ببخشید ببخشید 1208 01:55:18,250 --> 01:55:20,666 فکر کردم فقط ميتوني مرده بازي کني اما براي گول زدن خرس ها 1209 01:55:21,166 --> 01:55:23,375 شما هم خرس رو متوقف نميکنه 1210 01:55:23,458 --> 01:55:24,750 - نه؟ نميشه؟ - ممممم, 1211 01:55:25,375 --> 01:55:27,750 اوه, 1212 01:55:29,333 --> 01:55:30,875 - پاهات چطوره؟ - نه؟ 1213 01:55:30,958 --> 01:55:33,166 اوه ، يه چيزي روي من افتاد و یه لحظه گیر کردم 1214 01:55:33,250 --> 01:55:34,750 فهمیدم و حالت خوبه؟ 1215 01:55:34,833 --> 01:55:36,666 آره, فقط يه کم درد ميکنه 1216 01:55:45,083 --> 01:55:47,333 این یکی انجام خواهد داد, 1217 01:55:47,416 --> 01:55:48,416 چیزی لازم داری ؟ 1218 01:55:51,458 --> 01:55:53,833 - خوبه, - کمکم کن, 1219 01:55:53,916 --> 01:55:56,291 - کمکم کن, - چرا اینقدر عجله دارید ؟ 1220 01:55:57,041 --> 01:55:58,625 آروم باش پسر ما می توانیم وقت خود را صرف کنیم, 1221 01:55:58,708 --> 01:56:00,625 ممنون 1222 01:56:00,708 --> 01:56:02,916 - خودتان را فشار ندهید, -م, م,م, 1223 01:56:03,000 --> 01:56:04,541 - وای, - باشه ؟ 1224 01:56:04,625 --> 01:56:05,875 باشه, 1225 01:56:10,708 --> 01:56:13,625 هي ، بس کن! صبر کن! کجا میری؟ 1226 01:56:15,208 --> 01:56:16,666 نگفتم که میتونی بری! 1227 01:56:17,916 --> 01:56:19,791 هی! 1228 01:56:20,958 --> 01:56:22,958 - هي ، بس کن, - اون عوضي, 1229 01:56:23,041 --> 01:56:25,083 ما همه از اينجا ميريم! 1230 01:56:26,000 --> 01:56:28,166 پس لطفا سعی نکن جلوی ما رو بگیری 1231 01:56:30,416 --> 01:56:35,208 زودباش پسر فکر ميکني ضعیف هایی مثل تو می تونن به تنهایی موفق بشن ، ها؟ 1232 01:56:35,708 --> 01:56:38,416 درست است که ما قوی نیستیم, 1233 01:56:39,333 --> 01:56:41,625 مطمئنم که همه ما ميتونيم بهتر بشيم 1234 01:56:42,458 --> 01:56:43,666 برای دفاع از بچه مون 1235 01:56:43,750 --> 01:56:45,958 ما هم داریم میریم 1236 01:56:48,125 --> 01:56:51,166 ما نمیتونیم زیر مردی مثل تو کار کنیم دیگر, 1237 01:56:52,166 --> 01:56:53,291 اما بچه ها,, 1238 01:56:53,375 --> 01:56:56,708 تو از هر دومون به عنوان سپر استفاده کردي تو چه جور رهبري هستي ؟ 1239 01:56:57,375 --> 01:56:59,125 یک رهبر بسیار بهتر به همه ما کمک کرد, 1240 01:56:59,916 --> 01:57:03,750 ما دیدیم که تندو چطور بود خیلی بیشتر از تو یه رهبر 1241 01:57:04,625 --> 01:57:06,083 - درسته؟ - آره! 1242 01:57:06,166 --> 01:57:08,666 - آره ، لعنتي راست, - احمق ها! 1243 01:57:10,250 --> 01:57:12,875 باشه, بذار همه آماده بشن ، باشه؟ 1244 01:57:12,958 --> 01:57:14,500 آره, 1245 01:57:19,458 --> 01:57:20,458 هی! 1246 01:57:20,541 --> 01:57:22,291 ببخشيد ، اومدم 1247 01:57:24,458 --> 01:57:25,541 کنچو 1248 01:57:26,041 --> 01:57:28,208 - تقریبا آماده, - هی! 1249 01:57:28,291 --> 01:57:30,250 بریم 1250 01:57:39,000 --> 01:57:41,166 خیلی ممنون بچه ها 1251 01:57:41,250 --> 01:57:42,333 خداحافظ! 1252 01:57:42,416 --> 01:57:44,541 مراقب خودت باش! 1253 01:57:44,625 --> 01:57:46,166 نه گاز گرفتي ، فهميدي؟ 1254 01:57:49,875 --> 01:57:52,291 - سلام تندو, خداحافظ - مواظب خودت باش, 1255 01:57:52,375 --> 01:57:53,375 آره, 1256 01:58:01,375 --> 01:58:03,291 باشه, آماده رفتن؟ 1257 01:58:03,833 --> 01:58:04,833 - آره, - آره, 1258 01:58:08,500 --> 01:58:09,708 تندو 1259 01:58:10,958 --> 01:58:12,750 تندو! تندو 1260 01:58:12,833 --> 01:58:14,541 اشتباه کردم ، باشه؟ 1261 01:58:15,416 --> 01:58:17,958 فهمیدم فرض کنید من شما را رهبر می کنم, 1262 01:58:18,583 --> 01:58:20,458 پس تو اينجا مي موني ، مگه نه ؟ 1263 01:58:22,083 --> 01:58:24,625 من تصمیم گرفتم که کدام تیم من بخشی از الان خواهم بود, 1264 01:58:34,833 --> 01:58:36,333 متاسفم 1265 01:58:36,416 --> 01:58:38,375 درسته از شناختنت خوشحال شدم 1266 01:58:41,791 --> 01:58:43,833 هي ، صبر کن! 1267 01:58:47,750 --> 01:58:49,750 تندو! 1268 01:59:19,208 --> 01:59:21,000 پس این پایان این حرفه است,,, 1269 01:59:22,166 --> 01:59:26,125 ميشه يه مردي که به اندازه من بي تصميم باشه ؟ هنوزم اين روزا يه کار پيدا ميکني يا چي ؟ 1270 01:59:29,250 --> 01:59:31,958 صبر کن این یک مسئله جدی است, 1271 01:59:34,500 --> 01:59:37,500 آکيرا ، فقط سعي کن زندگی ای که همیشه می خواستی 1272 01:59:37,583 --> 01:59:39,166 و خوش بگذره ، مهم نيست چي بشه, 1273 01:59:40,375 --> 01:59:41,375 هممم ؟ 1274 01:59:44,041 --> 01:59:45,291 به طوری که یک روز, 1275 01:59:46,208 --> 01:59:48,958 شما می توانید روی چیزها کار کنید که فقط شما می توانید انجام دهید, 1276 01:59:50,583 --> 01:59:53,291 شیزوکا-سان< / i> 1277 01:59:55,208 --> 01:59:56,208 علاوه بر این, 1278 01:59:56,833 --> 01:59:59,875 فکر کردم کار داري ، ها؟ قهرمان بودن ، مگه نه؟ 1279 02:00:01,041 --> 02:00:03,833 کنچو 1280 02:00:08,750 --> 02:00:10,041 اوه, 1281 02:00:24,583 --> 02:00:28,958 چطوره شما دوتا به ليست اضافه کنيد؟ 1282 02:00:30,541 --> 02:00:32,750 - ممممم, باشه, - واو ، باحال , سپس می توانم شروع کنم, 1283 02:00:32,833 --> 02:00:33,958 درسته 1284 02:00:43,250 --> 02:00:47,000 18, کمدین شوید و مردم رو واقعا بخندون 1285 02:00:47,083 --> 02:00:49,500 - باشه, اونجا - ممنون, 1286 02:01:00,375 --> 02:01:06,250 19, پزشک شوید چه کسی زندگی بسیاری را نجات می دهد 1287 02:01:08,250 --> 02:01:09,375 - اونجا, - باشه, 1288 02:01:12,416 --> 02:01:19,000 13, تبدیل شدن به یک ابرقهرمان که همه رو نجات ميده 1289 02:01:29,375 --> 02:01:36,166 20, تبدیل شدن به یک ابرقهرمان شغل جدید من! 1290 02:01:48,375 --> 02:01:51,125 خب ، اين ليست ماست ما موافقيم؟ 1291 02:01:51,208 --> 02:01:52,875 -م, م,م, - آره, 1292 02:01:59,416 --> 02:02:00,416 بله! 1293 02:02:01,625 --> 02:02:02,958 خب,,, 1294 02:02:05,625 --> 02:02:07,250 ,,,تا به صد برسیم,, 1295 02:02:10,083 --> 02:02:12,708 ,,,بذار همه ما بهترینمون رو بدیم